Lembro-me dos bons momentos que tivemos com a mãe. | Open Subtitles | .كل ما أستطيع التفكير في هو أوقاتي الجيدة مع أمي |
Alguns dos melhores momentos que passei com a minha mãe foram em silêncio, simplesmente... sentados os dois na mesma sala a sentir a ligação. | Open Subtitles | قضيت أفضل أوقاتي مع أمي بدون قول أي كلمة ، فقط فقط نجلس مع بعضنا في نفس الغرفة |
Mesmo nos piores momentos posso contar com a Bíblia... | Open Subtitles | حتى في أتعس أوقاتي أستطيع اللجوء إلى الكتاب من أجل... |
Simpático, dar-me um CD que me fará lembrar dos momentos maravilhosos que passei com a filha dele. | Open Subtitles | كم هو لطيف أن يعطيني شريطاً ليذكرني ب... أوقاتي الرائعة التي قضيتها مع ابنته... |
Querida, os melhores momentos que tenho aqui é sozinho. | Open Subtitles | عزيزتي, أسعد أوقاتي قضيتها هنا وحيداً |
Apoiou-me nos momentos mais negros. | Open Subtitles | لقد كانت بجانبي في أصعب أوقاتي |
Tenho os meus momentos. | Open Subtitles | أجل، لدي أوقاتي |
Penso que cortesia seria apoiares-me nos momentos difíceis, Claire. | Open Subtitles | ظننت أنه من الدماثة أن تَبقي بجانبي خلال أوقاتي العصيبة يا (كلير) |