"أوقفتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • parei
        
    • impedi-a
        
    • Detive-a
        
    • impediu-a
        
    • estacionei
        
    • estacionado
        
    • estacionaste
        
    Coloquei minha mão no descanso, continuei a manobra, então parei. Open Subtitles تمسكت بالكابح اليدوي بتلك اليد عندما كان يمكنني أن أستعملها ، و أوقفتها كنت هناك وحدي ..
    Na noite passada, durante o jantar, ela beijou-me e foi tudo menos inocente, e claro que parei de seguida. Open Subtitles تلكالليلةعلىالعشاء.. قبّلتني، وكان قبلة بريئة بالطبع أوقفتها في الحال
    Sim, acabou de se livrar do mobiliário antigo do quarto e tentou vender o cadeirão do meu pai, mas eu impedi-a. Open Subtitles أجل, أجل , هي فقط تخلصت من مجموعة غرفة نومها القديمة و هي حاولت أن تبيع كرسي أبي لكنني أوقفتها
    O que quer que ela se preparasse para fazer, eu impedi-a. Open Subtitles مهما كانت على الشك القيام به, أنا أوقفتها
    Bom, Coronel... ela é a Irene Waters P. Detive-a em 95 por um farol traseiro quebrado. Open Subtitles - اسمها آيرين واترز بى. أوقفتها على جانب الطريق 95 بسبب مصباح خلفى محطم.
    A Madame Greta impediu-a e... Open Subtitles - السيدة (جريتا) أوقفتها
    Acho que estacionei do outro lado. Open Subtitles أطنّ أنّي أوقفتها عند الجهة الأخرى من المبنى.
    Certo, então devo ter estacionado na rua. Open Subtitles حسناً إذاً لابد أنني أوقفتها على الشارع
    - Onde é que o estacionaste? Open Subtitles أين أوقفتها مؤقتأ؟
    Estava a filmar os pinguins a chegar, ao seguir um pinguim que chegou à praia, era um boa filmagem, parei, e no meio do enquadramento surgiu um pinguim branco... surgiu um pinguim branco... Open Subtitles كنت هنا أُصوّر البطاريق الوافدة، تعقبت هذا البطريق الخارج من الأمواج صوب الشاطىء، كانت لقطة جميلة، أوقفتها
    Tenho de mudar o carro, parei em local proibido. Open Subtitles عليّ أن أحرّك سيارتك أوقفتها في موقفين
    impedi-a porque ela estava a partir as unhas. Open Subtitles أوقفتها لأنها كادتتكسرأظافرها.
    Ela queria dar-lhe o medicamento mas eu impedi-a. Open Subtitles كانت ستعطيه دواءه, وأنا أوقفتها
    Mas eu Detive-a. Open Subtitles لكنني أوقفتها
    -E a Laurie impediu-a? Open Subtitles و ماذا ؟ ، (لوري) أوقفتها ؟
    Está aqui à beira. Sei que a estacionei à beira de outra caravana. Open Subtitles إنها هنا أوقفتها بجوار سيارة أخرى
    Óptimo, talvez te lembres de onde o estacionei. Open Subtitles جيّد, ربّما تعلم أين أوقفتها
    Está estacionado mesmo... Open Subtitles لقد أوقفتها في
    -Estou estacionado ali... Open Subtitles -لقد أوقفتها ...
    - estacionaste na paragem de autocarro? Open Subtitles أوقفتها في موقف حافلات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus