Ouve-se o som a percorrer o vale de um lado ao outro, de um grupo de ninhos para o seguinte. | TED | يمكنك أن تسمعه من جانب الوادي إلى الجانب الآخر، من مجموعة أوكار واحدة إلى التالية. |
ninhos de falcões, combustível de barcos, charutos, arrotos... | Open Subtitles | و أوكار الصقور ، و وقود القوارب والسيجار ، و التجشؤ... ... |
Cucos não fazem ninhos. Eles poem os ovos nos ninhos dos outros pássaros. | Open Subtitles | طيور (الوقواق) لا تصنع عشاً لها قط و لكنها تضع بيضها في أوكار الطيور الأخرى |
Encontrei-o nas casas de ópio ao longo do rio. | Open Subtitles | التقيت به في أوكار الأفيون على طول النهر |
Eles têm casas de Ópio, casas de Jogos, e Barcos Cortesãs. | Open Subtitles | "يمتلكون أيضاً أوكار الآفيون و بيوت القمار و بائعات الهوى" |
E especialmente ajudarás o Grande Líder a lidar com todos os negócios do Porto do Clã. | Open Subtitles | لمساعدة المعلم اهتمّ بالعمل على الرصيف أوكار الآفيون، وصالات القمار، وقوارب بائعات الهوى |
Grande Líder, os antros de ópio estão a arder! | Open Subtitles | سيّدي، أوكار الآفيون تحترق! |
Eu andava a rastrear ninhos de vampiros ao longo do Colorado. | Open Subtitles | كنتُ أقتفي أوكار مصّاصين الدماء عبر (كولرادو) |
As regras das nossas casas de ópio, são seguidas pelas vossas normas. | Open Subtitles | حتى أوكار الآفيون تتبع قوانينك.. ما معنى هذا؟ |
Enquanto nós fomos apagar o fogo nas casas de ópio, os pobres invadiram o cofre. | Open Subtitles | حين ذهبنا لاخماذ النار في أوكار الآفيون، غار الفقراء على قبو المال |