Francis, preciso que fales com o risonho Hugh O'Connell. | Open Subtitles | فرانسيس , سأحتاجك لتتكلم مع هيو أوكونيل المبتسم |
O Sr. O'Connell não é casado, nem vive com ninguém. | Open Subtitles | وإذا بها تواعده ميا ! السيد أوكونيل ليس متزوجا |
Stôr O'Connell, o regulamento do liceu proíbe o uso de chapéus na aula. | Open Subtitles | سيد أوكونيل قواعد المدرسة تقضي بعدم السماح بإرتداء قبعة داخل حجرة الدراسة |
esplêndido dia para o começo de uma aventura, O'ConneII? | Open Subtitles | إنه ليوم رائع لكى نبدأ المغامره, يا (أوكونيل) ؟ |
Não acredito em contos de fadas e bruxaria, Sr. O'ConneII... mas penso que um dos livros mais famosos da história está Iá enterrado. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بالحكايات والخرافات, يا سيد (أوكونيل)0 ولكنى أعتقد بأن واحد من أكثر الكتب شهرة مدفون هناك |
A última vez que o Senhor Imhotep encontrou os O'Connells... eles mandaram a sua alma imortal para as Profundezas do Inferno. | Open Subtitles | عندما واجه الأمير"إمحوتب" أل " أوكونيل" فى أخر مرة... بعثوا بروحة للعالم الأخر |
Entrar na Chatham, já é território do O'Connell. | Open Subtitles | , بمجرد أن نصل إلى تشاذام , مع ذلك ذلك حارس حلبة السباق أوكونيل |
Que pena sobreviver ao gangue do Roderick, para os homens do O'Connell acabarem connosco. | Open Subtitles | , عار ملعون لبقاء عصابة رودريك فقط أن يكون لدينا أولاد أوكونيل يخرجوننا |
De Sean O'Connell... que nunca quis, é o que dizem... falar com os executivos daqui. | Open Subtitles | من شون أوكونيل والذي لم يسبق له كما قيل لي أن كانت له الرغبة في التحدث مع المديرين هنا |
Queria dizer, dizer-lhe... por acaso tem algum endereço do Sean O'Connell? | Open Subtitles | أريد أن أخبرك هل لديك عنوان لـ شون أوكونيل |
O'Connell não te perguntou como fizeste isso sozinho? | Open Subtitles | أوكونيل لم أكن أريد أن أعرف كيف كنت حتى 'ن رفع الشيء وحده يمكن لك؟ |
O O'Connell não quer acreditar, mas voa para o seu destino, como Hórus. | Open Subtitles | "أوكونيل" لا يريد أن يصدق ولكنه يطير مثل "حورس"،إلى مصيره |
O'Connell, com que diabo te meteste desta vez, hã? | Open Subtitles | "أوكونيل" مع من كنت تعبث تلك المرة بحق الجحيم؟ |
Irei falar com o teu professor da disciplina de debates... o Sr. O'Connell. | Open Subtitles | على أي حال ، سأذهب لمحادثة أستاذك ما اسمه ؟ - السيد أوكونيل - |
Mas é que o Patrick... o Sr. O'Connell é um homem tão simpático. | Open Subtitles | ... إن باتريك فقط السيد أوكونيل هو رجل لطيف |
Carol, lembra-se que ontem revelei a uma nação reconhecida... que o nosso convidado, Tom O'Connell... | Open Subtitles | تذكرين بالأمس يا كارول ... أني كشفت لأمة عظيمة ... أن ضيفنا توم أوكونيل |
Sr. O'ConneII... mas tenho orgulho no que sou. | Open Subtitles | يا سيد (أوكونيل)0 ولكنى فخوره بما أنا عليه |
Sabe, O'ConneII... desde o fim da Grande Guerra que não tem havido um único desafio... digno de um homem como eu. | Open Subtitles | أتعرف, يا (أوكونيل)0 منذ نهاية الحرب العالميه, لم يوجد تحدٍ حقيقى لرجل مثلى |
- Está sempre a acontecer. - Sr. O'ConneII. | Open Subtitles | ـ هذا يحدث طوال الوقت ـ سيد (أوكونيل)0 |
O'ConneII, sente-se. Faz-nos falta outro jogador. | Open Subtitles | إجلس, يا (أوكونيل) لدينا مكان للاعب آخر |
Que coincidência, porque o O'ConneII... | Open Subtitles | يالها من مصادفه, لأن (أوكونيل)0 |
Sou a última da linhagem da minha família. Os O'Connells têm um longo legado aqui. | Open Subtitles | إنّي آخر نسل أسرتي، ولآل (أوكونيل) تراث طويل هنا. |