Pronto, terceira semana, cá vamos nós. | Open Subtitles | حسناً، الأسبوع الثالث من مخيم التشجيع. ها نحن أولاء |
Quero ser uma agente do NCIS. Eu nem mesmo sei se isso é possível. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إذا كان ذلك ممكنا ها نحن أولاء , أنزله إلى الأسفل |
Muito bem, aqui vamos. Bacon, ovos e torrada. | Open Subtitles | حسنٌ، ها نحن أولاء لحم مقدد، بيض وخبز محمص |
vamos Iá. Depressa. | Open Subtitles | حسناً، ها أنتم أولاء ها أنتم أولاء، لنتحرك |
bem, estamos para aqui a falar dos problemas mundiais. | Open Subtitles | ها نحن أولاء نجلس في عالم من المشاكل |
- Entra no carro. - Muito bem, aqui vamos nós. | Open Subtitles | ـ اصعدي إلى السيارة ـ حسناً ، ها نحنُ أولاء |
Aqui vamos nós, capitão buggy. Preparado, está bem? vamos. | Open Subtitles | "ها نحن أولاء ، يا كابتن " عربة رملية انطلق |
Qual é o resultado agora? Cá vamos nós. | Open Subtitles | ما هي النتيجة الآن ها نحن أولاء |
Está quase pronto. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | أكاد أكون جاهزاً، ها نحن أولاء |
- vamos lá. Nada de mau. Foi, exactamente, o que a Robin fez. | Open Subtitles | -ها نحن أولاء لا تتألم هذا ما فعلته "روبن" بالضبط |
- Aqui vamos nós. | Open Subtitles | ها نحن أولاء المساءلة ليست بتلك الضخامة |
O sinal está operacional. E aqui vamos nós. | Open Subtitles | الإشارة تعمل بكفاءة، وها نحن أولاء. |
Cá vamos nós. Cá vamos nós. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي، ها نحن أولاء. |
O espetáculo vai começar. vamos lá. | Open Subtitles | العرض على وشك البدأ ها نحن أولاء |
Muito bem, aqui vamos nós... | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.. حسنٌ، ها نحن أولاء |
Cá vamos nós, o grande encontro de pizza. | Open Subtitles | ها نحن أولاء لمّ شمل البيتزا الكبير |
bem, quem quer que sejas... aqui vamos nós. | Open Subtitles | حسنـاً،مهمـاكنت... هـا نحن أولاء |
OK. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | حسناً ، ها نحن أولاء. |
OK, lá vamos nós. | Open Subtitles | حسناً , ها نحن أولاء |
- Espera. vamos a isto. | Open Subtitles | انتظر ، ها نحن أولاء |
Deixem-me esclarecer bem as coisas. | Open Subtitles | ها نحنُ أولاء مجدداً اسمعوا , دعوني أوضح الأمور لكم |