Talvez os seus filhos queiram ficar nos bastidores, no gravador de vídeo. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما؟ لَرُبَّمَا أولادكَ يوَدُّ أَنْ يَعْملَ سراً. هم يُمْكِنُ أَنْ يُساعدوا جوش بالمسجلِ. |
seus filhos são o seu legado. | Open Subtitles | أولادكَ هم تراثك |
Os teus filhos são muito fortes. | Open Subtitles | الحقيقة أنّ أولادكَ صمدوا بطريقة مدهشة. |
Os teus filhos bastardos. | Open Subtitles | أولادكَ الأوغاد |
Os teus rapazes tentaram foder-me. | Open Subtitles | أولادكَ حاولوا المُمَارَسَة الجنس معي، رجل. |
Homenzinho de boca grande... não importa o que digas, porque tudo o que os teus rapazes vão ouvir é que denunciaste o Alvarado. | Open Subtitles | يا، رجل صَغير بالفَمِّ الكبيرِ. هو لا يَهْمُّ الذي تَقُولُ، ' يَجْعلُ كُلّ أولادكَ سَيَسْمعُ |
Os teus rapazes e os meus. | Open Subtitles | أولادكَ... و أولادي |
Mac, os teus rapazes estão bem. | Open Subtitles | " ماك ) أولادكَ بخير ) " |