"أولادِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • meninos
        
    • rapazes
        
    Como vocês, meninos e meninas, não passam de caloiros, ser-vos-á nomeado um agente veterano que elaborará um relatório. Open Subtitles منذ انكم يا أولادِ و بناتِ مجندين جدد فقط... أنتم سَتُخصّصُوا كضابط مخضرم. الذي سَيَكْتبُ التقرير.
    Temos quatro meninos da mamã, etiquetados, na morgue. Open Subtitles حَسناً، حَصلنَا على أربعة أولادِ ممددة في المشرحةِ
    Mas há muitos "meninos do cabo"... que ainda têm uma oportunidade! Open Subtitles لكن هناك الكثير مِنْ أولادِ السلكِ والبنات اللواتي ما زِلنّ عِنْدَهُم فرصة!
    O que me intriga é porque andava a Fawn com rapazes daqueles. Open Subtitles الذي يُحيّرُني لِماذا "فون" أرادت أن تخْرجُ مع أولادِ مثل أولئك
    Todos esses rapazes negros drogados todos eles têm armas. Open Subtitles كُلّ أولئك أولادِ المخدرِ أسودِ الأشرارِ، هم جميعاً يَمتلكونَ الأسلحةَ.
    É uma mudança tão agradável, em relação à forma como os rapazes o dizem. Open Subtitles ذلك مثل هذا التغييرِ اللطيفِ مِنْ أولادِ الطريقَ يَقُولونَه.
    Penso que todos nós precisamos de diversão a sério, como uma festa, com rapazes reais. Open Subtitles أعتقد بأنه يُمكِنناُ كلنا أَن نستمتع بوقتنا كحفلة مَع أولادِ حقيِقين.
    Não és como os rapazes da tua idade. Open Subtitles أنت لَسْتَ مثل أولادِ عُمرِكَ. - لم لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus