"أولا و" - Traduction Arabe en Portugais

    • primeiro e
        
    As pessoas esborrachão primeiro, e fazem perguntas depois. Open Subtitles لا هدف, البشر يسحقون أولا و يطرحون الأسئلة في ما بعد
    Estamos cá primeiro e ficaremos depois. Open Subtitles شقتك؟ أعتقد أننا كنا هنا أولا و سنبقى هنا للابد
    Ok, tirámos à sorte para ver quem era o primeiro, e calhou ao Chuckie Johnson do oitavo ano. Open Subtitles لذا دعونا نرحب بهم جميعا بعاصفة من التصفيق حسنا, لقد رسمنا أرقاما لنرى من سيبدأ أولا و هو شوكي جونسون من المستوى الثامن
    Vou abrir a prenda dela em primeiro, e depois retiro-me com a desculpa de me sentir angustiado ao nível digestivo. Open Subtitles أترى،سأفتح هديتها لي أولا و من ثم سأستمح المغادرة متظاهرا بعسر هضمي
    Ouve, se vires essa freira maluca, atira primeiro e fazes perguntas depois. Open Subtitles إستمع ,إن رأيت عاهرة مجنونة مثل هذه أطلق النار أولا و إطرح الأسئلة لاحقا
    Que tal eu entrar primeiro e chamá-lo quando verificar o local e confirmar se é legítimo? Open Subtitles ما رأيك بأن أدخل أولا و سأقوم بإشراكك حالما أقوم بتفقد المكان و أتحقق من شرعيته؟
    Para acabar lá, o Barry Deaver deve ter ido em diagonal pelo norte primeiro, e depois foi para oeste para a aula de karaté. Open Subtitles حسنا.لكي ينتهي المأل بك هناك باردي ديفر لا بد أن يكون سلك طريقا مائلا,للشمال أولا و من ثم اتجه للغرب بإتجاه صف الكاراتيه
    primeiro e último mês - dinheiro. Open Subtitles أولا و أخيرا شهر نقدا
    Matam primeiro e fazem perguntas depois. Open Subtitles -الذين يقتلون أولا و سيكون فيما بعد
    Cassandra, vou primeiro e... Open Subtitles كاساندرا، وسوف تذهب أولا و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus