Tornando-a mais desafiadora, mais extraordinária. Essa era minha prioridade. | Open Subtitles | تكسب المزيد من التحفيز و تجعله أكثر إستثنائية كانت تلك هي أولويّتي |
Se fizermos negócios juntos você será a minha prioridade. | Open Subtitles | الأمر هو، سنقوم بهذا العمل سويّا وأنت أولويّتي رقم واحد |
O meu maninho não é propriamente a minha prioridade de momento. | Open Subtitles | شقيقي الأضغر ليس أولويّتي بالضبط في الوقت الحالي |
Ela deveria ser a minha prioridade todos os dias. | Open Subtitles | يجب أن تكون هي أولويّتي في كل يوم |
E a minha prioridade é, acima de tudo, manter as minhas fontes seguras. | Open Subtitles | و كانت أولويّتي أن أحافظ على سلامة مصادري |
Doutor, sei que não concorda com isto. Mas a minha prioridade é proteger os cidadãos. | Open Subtitles | دكتور، أعلم أنّك لا توافقنا، لكنّ أولويّتي الأولى هي حماية مواطنينا. |
Em caso de emergência, a minha prioridade é acordar os viajantes, e levá-los para um local seguro. Pronto. | Open Subtitles | لدى كافّة الحالات الطارئة المتصلة بالمحطة، أولويّتي هي إيقاظ جميع المسافرين وإيصالهم لبرّ الأمان. |
Esse evento irá angariar 3 milhões de dólares numa noite. Essa é a minha prioridade. | Open Subtitles | تلك الليلة ستساهم في جمع ثلاثة ملايين دولار، تلك أولويّتي |
O paciente é a minha prioridade. | Open Subtitles | فالمرضى هم أولويّتي |
A minha prioridade é a verdade. | Open Subtitles | الحقيقة أولويّتي |
Como mencionaste anteriormente, a Katherine continua a ser a minha prioridade, e como perdi as minhas habilidades psíquicas isso só pode significar uma coisa. | Open Subtitles | كما ذكرتِ مؤخّرًا، (كاثرين) ما تزال أولويّتي. وطالما فقدتُ قدراتي الذهنيّة فهذا له معنى واحد. |
O presidente Weldon é a minha prioridade. | Open Subtitles | العُمدة (ويلدون) هو أولويّتي. |