"أولّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • A primeira
        
    • primeira coisa
        
    A primeira coisa que quero dizer é, aquele que permanecer terá uma gratificação no pagamento. Open Subtitles أولّ شيء أريد قوله هو، جميع الأشخاص الذين يبقون بالعمل سوف يحصلون على دُفعة من رواتبهم.
    A primeira coisa a fazer é arranjar alguém que limpe este lugar. Open Subtitles أولّ شيء نفعله هو إحضار شخص لينظف المكان
    A primeira coisa que faria era tirar o diafragma. Open Subtitles حسناً، أولّ شيءٍ أفعله هو رمي الحاجز منع الحمل.
    A primeira coisa que eu preciso fazer é criar um perfil on-line para o meu "eu" fictício. Open Subtitles أولّ خطوةٍ هي أن أنشئَ هويّةً مزيفة على الأنترنت.
    - A primeira morte do Esquadrão. Open Subtitles أولّ جريمة قتل لفيلق الزّومبيّين واحِد، إثنان
    Bem, está a vir a primavera, todos os estabelecimentos na Front Street é A primeira coisa que as pessoas vêem quando atracam em Dawson. Open Subtitles حسنٌ، الربيع قادم كلّ المحلات الموجودة في الشارع الأمامي هي أولّ ما تقع عليه عين القادمين إلى داوسن
    A primeira acção da Polícia será manter a segurança. Open Subtitles أولّ شيء ستقدم الشرطة على فعله هو الحصول على إذن
    É A primeira vez que o vejo cuspir sangue. Open Subtitles أولّ مرّة أرى فيهـا شخص يبصق دمـاء
    A primeira coisa que notaste foi que ele foi torturado com fogo, ou o que quer que seja, que o pessoal use para cortar dedos a alguém. Open Subtitles حسنٌ ، أولّ شيء ستلاحظه - - هو أنه عُــذّب
    Mesmo quando parti com o Alec, foi A primeira coisa que guardei. Open Subtitles حتى حينما غادرت مع (أليك) كانت أولّ شيءٍ قمت بأخذه ..
    Essa é A primeira vez que alguém diz isso. Open Subtitles هذه أولّ مرة يقول فيها أحد هذا.
    - A primeira vez que ficou confuso? Open Subtitles أولّ مرّة أصبحت فيهـا مشوّشاً كونك (إدوارديز)؟
    É A primeira vez que vamos à missa sem ele. Open Subtitles إنـه أولّ يوم أحد بدونه
    É A primeira vez que nos vemos. Como tens passado? Open Subtitles -هل هذهِ أولّ مرّةٍ نلتقي بها ؟
    É A primeira a admitir isso. Open Subtitles أنتِ أولّ من تعترف بذلك.
    Sim, não seria A primeira vez. Open Subtitles أجل، هذه ليست أولّ مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus