Em 1954, Sir Roger Bannister foi o primeiro homem a correr uma milha em menos de quatro minutos. | TED | في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق. |
Olha para isto. És o primeiro homem a dar-me flores. | Open Subtitles | انظر إلى ذلك, أنت أول رجل يجلب لي الورود |
Nosso costume é que quando o rei morre sem deixar filhos... ficamos esperando no portão... pelo primeiro homem que chega do deserto. | Open Subtitles | عندما يموت ملكنا ولم يترك وريث ننتظر أول رجل يأتي من الصحراء |
Esta mulher, Libby deve ter escrito o nome do primeiro homem que passou pela sua cabeça | Open Subtitles | ليبى هذه تريد أن تنسب لك هذه الفتاة لأنك أول رجل قابلته .. فكر جيداً |
Lembras-te quando te disse que tinhas sido o único homem com quem tinha estado? | Open Subtitles | أتذكر يا حبيبي أول مرة قابلتك فيها، وأخبرتك أنك أول رجل كنت معه. |
Não se preocupe. Não é o meu primeiro virgem. | Open Subtitles | لا تقلق أنت لست أول رجل خام يضاجعني |
E ele é o primeiro tipo que conheço, desde há muito tempo que sinto que posso confiar. | Open Subtitles | وهو أول رجل أقابله منذ فترة طويلة أشعر أني يمكنني أن أئتمنه |
Um estranho mundo na penumbra abriu-se perante mim e senti-me como o primeiro homem a pôr o pé noutro planeta, um intruso neste místico jardim das profundezas. | Open Subtitles | عالم كبير وغريب إنفتح أمامى وشعرت كأننى أول رجل يضع قدمة على كوكب آخر دخيل على هذة الحديقة الغريبة فى الأعماق |
És o primeiro homem a reivindicar os empregados americanos, sob os direitos e privilégios que eles devem ter. | Open Subtitles | أنت أول رجل يصدر حس المسؤولية والامتياز الذي يميز العمال الامريكين |
Bem, o meu avô foi o primeiro homem branco a nascer na cidade, o meu pai foi o primeiro homem a ser enviado para a prisão estadual, e a minha mãe foi a primeira pessoa a ser atropelada por um carro. | Open Subtitles | جدي كان أول رجل أبيض يولد بالمدينة أبي كان أول من أُرسل للسجن وأمي كانت أول امرأة تدهسها سيارة |
Não! Tu não convenceste uma miúda que foste o primeiro homem a andar na lua. | Open Subtitles | لا ، مستحيل أن أقنعت فتاة أنك أول رجل مشى على القمر |
Se casassemos, mataria o primeiro homem que te abordasse, fosse quem fosse. | Open Subtitles | إذا تزوجنا سأقتل أول رجل يقترب منكِ, أيّ كان |
Foi o primeiro homem que não gostou de mim... apenas pelo meu corpo. | Open Subtitles | نعم.. لقد كان أول رجل يحبني لأكثر من جسمي فقط |
Foste o primeiro homem que ele aprovou, sabes? | Open Subtitles | لماذا ؟ أنت أول رجل قد رضى عليه , أتعلم ؟ |
Tu casaste-te com o primeiro homem que te pediu e apaixonaste-te por outro na primeira esquina. | Open Subtitles | لست أول رجل تلتقين به لكني أول رجل .. تحاول تلقينه درساً |
Poderá ser o único homem, em cinquenta anos, a merecer sentar-se naquele Trono. | Open Subtitles | قد كون أول رجل يجلس على ذلك العرش في الخمسين سنة لجدارته |
Tinha 22 anos quando foste preso, foste o meu primeiro, eu sabia lá o que queria. | Open Subtitles | حصلت عليه لك في تلك الأيام أنا كنت فــ 22 عندما تزوجتك أنت أول رجل أنام معه |
O primeiro tipo que olha para mim em anos, logo, tem de ser um elfo tarado que não larga. | Open Subtitles | أول رجل يبدي اهتماما بي منذ سنوات. ليتضح بأنني مطاردة من قزم مجنون. |
Sinto realmente que preciso de ter sexo sem significado nenhum, com o próximo tipo que me aparecer à frente. | Open Subtitles | بعض الجنس بلا معني... ... مع أول رجل سآراه... |
No início dos anos 80, meu melhor amigo era o primeiro indivíduo no CLMU a ter um "walkman". | Open Subtitles | أفضل صديق لي. كان أول رجل في جامعة ! شيكاغو" يحصل على جهاز إستماع جوال" |