"أول شيء عليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • primeira coisa a
        
    Estão prontos? A primeira coisa a fazer quando têm uma escrita indecifrada, é tentar perceber a direção da escrita. TED أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة.
    A primeira coisa a saber sobre os violadores, é que são cobardes. Open Subtitles و أول شيء عليك أن تفهمه عن المغتصبين هو أنهم ضعفاء
    Ok, a primeira coisa a fazer é emendar. Open Subtitles حسناً، أول شيء عليك القيام به هو التكفير
    A primeira coisa a fazer é eliminar a concorrência. Open Subtitles في هذه الحالة، فإن أول شيء عليك القيام به هو القضاء على المنافس الآخر..
    A primeira coisa a fazer, é escavares uns buracos, meteres betão lá dentro, e depois colocas o quatro por quatro lá dentro. Open Subtitles أول شيء عليك فعله، إحفر بعض الحفر، ضع فيها أسمنتًا، ثم ضع الأعمدة هناك.
    A primeira coisa a fazer, é escavares uns buracos, meteres betão lá dentro, e depois colocas o quatro por quatro lá dentro. Open Subtitles أول شيء عليك فعله، إحفر بعض الحفر، ضع فيها أسمنتًا، ثم ضع الأعمدة هناك.
    A primeira coisa a saber é que não há perigo. Open Subtitles أول شيء عليك معرفته بأن لا يوجد خطر
    Por isso a primeira coisa a fazer — este é Graham, o designer — é uma forma de nos pormos no lugar delas. Cá está ele sentado debaixo da mesa. TED لذا فإن أول شيء عليك القيام به -- وهذا هو غراهام ، المصمم -- هو ، نوعا ما ، أن تضع نفسك مكانهم. وبذلك ، ها هو جالساً تحت الطاولة.
    A primeira coisa a mudar, porém, seria o nome. Open Subtitles أول شيء عليك تغييره هو الأسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus