"أول طائرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • primeiro avião
        
    • primeiro voo
        
    • primeiro vôo
        
    • avião de
        
    • próximo voo
        
    • próximo avião
        
    • primeiro jacto
        
    No século XV... 400 anos antes do primeiro avião levantar voo. Open Subtitles في القرن الخامس عشر قبل 400 عام من قيام أول طائرة بالطيران
    Se ele desconfia um pouco de nós, está no primeiro avião daqui para fora. Open Subtitles إذا هذا الفتى حصل على نسمة منا سيكون على أول طائرة مغادرة من هنا
    Se voltarem a dizer-me algo relacionado com sexo, meto-vos no primeiro avião de volta. Open Subtitles إذا قلتما أي شيء يتعلق بالجنس لي ثانية سوف تركبان أول طائرة لموطنكما فهمتما؟
    Esteja no primeiro voo amanhã. Vou explicar-lhe tudo. Open Subtitles فقد كُن على أول طائرة, ستأتي إلى هنا في الغد, سأسجلك
    Apanho o primeiro voo amanhã, mas esta noite não há aviões e... Open Subtitles سوف أستقل أول طائرة غدا لايوجد طائرات الليلة
    Vou levá-la para casa, algemá-la ao lavatório, e embarcá-la no primeiro vôo para Newark. Open Subtitles وأقيدك بالأصفاد في الحمام ثم أضعك إلى أول طائرة مغادرة إلى نيويورك
    Vou ter contigo no primeiro avião. É o melhor que posso fazer. Open Subtitles أنا على أول طائرة قادمة , ذلك أفضل شيء يمكنني القيام به الآن
    Além disso, quando o programa acabar, apanho o primeiro avião e volto para a minha vida, em Paris. Open Subtitles بعد انتهاء البرنامج, سأرجع في أول طائرة لحياتي في باريس
    Deixaste-me uma mensagem e apanhei o primeiro avião. Open Subtitles ، لقد تركتُ لى رساله على جهاز الإستقبال. فأخذت أول طائرة لى.
    Uma prova Você me ganha, e eu vou no primeiro avião amanhã de manhã. Você está falando sério? Open Subtitles مسابقة صغيره, إذا تغلبتَ عليّ سأكون على أول طائرة في الصباح
    Ela pode ter recebido uma mensagem que a tenha feito saltar para o primeiro avião a partir. Open Subtitles ربما تتلقى رسالة .تجعلها تستقل أول طائرة لهنا
    Sabe que vão encontrá-lo, e quando o fizerem, vai estar no primeiro avião de volta à Rússia, a menos que os americanos o queiram e depois nós e ele vamos ficar sem saber onde é que ele está. Open Subtitles تعلمين أنهم سيجدونه وعندما يفعلون ذلك فإنه سيكون على أول طائرة إلى روسيا إلا إذا أراده الأمريكان
    Vais comprar bilhete para o primeiro voo a sair de Nova Iorque entrar nele e voltar ao spa, estância ou hotel cinco estrelas de onde vieste e nunca mais apareces na minha cidade. Open Subtitles ستحجزين أول طائرة تبتعد عن نيويورك ثم تركبيها وتعودين إلى أي منتجع أو مكان سياحي أو فندق خمس نجوم الذي جئتِ منه
    - A que horas é o primeiro voo, amanhã? Open Subtitles ما هو موعد أول طائرة تقلع غدا؟
    Vou apanhar o primeiro voo para aí. Chego dentro de algumas horas. Open Subtitles سآتي في أول طائرة سأصل خلال عدة ساعات
    Blanche, preciso de estar no primeiro voo para Miami. Open Subtitles -بلانش ", أحتاج أن اكون على أول طائرة " متجهةلـ"ميامي"
    Ou tomo um duche decente amanha, ou meto-me no primeiro vôo para casa, acredita. Open Subtitles إما أستحم بشكل لائق غداً، وإلآ سأرحل في أول طائرة للوطن
    Bem, amanhã vou no primeiro vôo... para Vancouver, ver o pessoal do Lyndon. Open Subtitles في الغد سأسافر على أول طائرة إلى (فانكوفر) لمقابلة رجال (ليندون)
    Eu e a Charlie vamos apanhar o próximo voo. Open Subtitles وسنحجز أنا وتشارلي أول طائرة تقلع
    E ou obedece ou peço aos Marines para o removerem da embaixada e o porem no próximo avião para casa. Open Subtitles وإما أن تنصاع، أو أجعل القوات البحرية تخرجك من السفارة وتضعك على أول طائرة عائدة للوطن
    Creio que o avião mais impressionante de sempre foi desenhado apenas depois de 12 anos do primeiro jacto operacional. TED أكثر الطائرات روعة على الإطلاق, بحسب اعتقادي, صُممت بالضبط بعد اثني عشر سنة من أول طائرة عمليات نفاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus