"أول قضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • primeiro caso
        
    No meu primeiro caso de violação, o que aconteceu comigo, é claro, explodiu debaixo da pedra onde eu tinha escondido. Open Subtitles وحينما توليتُ أول قضية إغتصاب لي، وماحدث لي من قبل، خرج فجأةً من المكان السرّي الذي خبأتهُ به..
    Pensam que este é o meu primeiro caso? Open Subtitles هل تظنون يا رفاق أن تلك هى أول قضية أعمل بها ؟
    É o primeiro caso em que trabalhou que levou a uma pena de morte. Open Subtitles إنّها أول قضية من نوعها يعمل عليها، و التي تنطوي على الحكم بالأعدام.
    O primeiro caso de West Nile Virus foi reportado em Nova Iorque. Open Subtitles كانت أول قضية لفيروس نهل النيل ذكرت في مدينة نيويورك
    Eu estava à apenas três dias neste trabalho quando apanhei o meu primeiro caso. Open Subtitles كان ثالث يوم لي في الوظيفة عندما توليت أول قضية.
    Lembro-me do primeiro caso em que eu te coloquei como advogada de acusação. Open Subtitles أتذكر أول قضية جلبتها لكٍ و أنتٍ كنتٍ المدعي
    Penso que este seria um excelente primeiro caso para si. Open Subtitles وأعتقد بأنها أول قضية ممتازة بالنسبة لكٍ.
    Vai ser o primeiro caso documentado de um cadáver atingido por um relâmpago. Open Subtitles ستكون هذه أول قضية مُسجلة لبقايا ضربتها صاعقة.
    É o primeiro caso depois de dois meses. Open Subtitles إنها أول قضية له منذ عودته بعد غيابه لشهرين.
    É o primeiro caso desde que ela voltou, claro que vos quer aqui. Open Subtitles إنها أول قضية لها بعد عودتها بالطبع تريدكم هنا
    Sabem um relógio parado ainda está certo duas vezes por dia. Só porque solucionaram o vosso primeiro caso isso não vos torna médicas. Open Subtitles كما تعلمون، فالساعه المكسورة ما زالت على حق مرتين يومياً فقط لأنكم حللتم أول قضية لكم، لا تجعلكم طبيبات
    Não é o primeiro caso de perseguição, no último ano, nesta zona. Open Subtitles وهذه ليست أول قضية مطاردة نراها في هذا الحي خلال العام المنصرم
    Parece que temos o nosso primeiro caso, Magricelas. Open Subtitles يبدو أن لدينا أول قضية أيها "الفتى النحيف."
    É o primeiro caso documentado... de um ataque de golfinho a um ser humano. Open Subtitles يقول الخبراء أن هذه أول قضية من نوعها ... فى التاريخ أن دلفين هاجم و حاول أن يقتل إنسان بشرى
    É só uma coincidência ser o teu primeiro caso, depois de saíres... Open Subtitles انها فقط مصادفة لك ان تكون أول قضية
    Ele tem uma paixão pela Calleigh desde o primeiro caso com dinheiro em que eles trabalharam juntos. Open Subtitles " أجل لديه ميول لـ " كاليه منذ أول قضية أموال عملوا بها معاً
    Este é o teu primeiro caso, ah? Open Subtitles هذه هي أول قضية لك، أليس كذلك؟
    Deve ser o primeiro caso que decifras, não? Open Subtitles لأنه لابد أن هذه أول قضية تكسرها،صحيح؟
    É o primeiro caso desde que voltei. Open Subtitles تعــرفين أن هذه أول قضية منذ عودتي
    Este não é o primeiro caso deles sobre assassinos em série. Open Subtitles هذه ليست أول قضية قاتل متسلسل لديهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus