E uma surpresa. Hmm. Usaste isto a primeira vez que fomos dançar. | Open Subtitles | و كذلكَ مفاجأةٌ كنتِ ترتدين هذا في أول مرةٍ رقصنا فيها |
Dava para ver que era a primeira vez deles numa sinfonia. | Open Subtitles | فى أول مرةٍ لهم فى حفلةٍ سيمفونية ، بإمكانُكِ القول... |
Esta foi a primeira vez que experimentou gelado. Não gostou. | Open Subtitles | هذه أول مرةٍ يتذوق فيها "الجيلاتو"، لم يُعجبه بتاتاً |
Lembras-te da primeira vez que te pus a trabalhar na fábrica? | Open Subtitles | أتذكر أول مرةٍ جعلتك تعمل فيها في المصنع؟ |
É a primeira vez que te vejo assim como uma rapariga. | Open Subtitles | -في أول مرةٍ رأيتُكِ فيها، بديتِ كفتاة صغيرة |
É a primeira vez que posso pegar nele, sem os tubos e tudo o mais. | Open Subtitles | هذه أول مرةٍ أتمكن فيها من حمله... دون الأنابيب. |
Não é a primeira vez que um idiota qualquer vandaliza uma lápide. | Open Subtitles | هذه ليستْ أول مرةٍ يعبث بها أحد الحمقى بشاهد قبر حسنٌ ... |
a primeira vez que nos vimos? | Open Subtitles | أول مرةٍ تقابلنا ؟ |
É a primeira vez desde que acabaram. | Open Subtitles | هذه أول مرةٍ منذ انفصالكما |
Já ouvi a primeira vez, Fahad. | Open Subtitles | (سمعتكَ أول مرةٍ (فهد الإكس بوكس الجديد ،، فهمت |
Na primeira vez que nos vimos, contei-te uma série de mentiras. | Open Subtitles | أول مرةٍ قابلتُكِ بها، أخبرتُكِ مئات الأكاذيب |
Lembro-me da primeira vez que espreitei por um microscópio e vi milhões de micro-organismos. | Open Subtitles | أتذكر أول مرةٍ نظرتُ بها من خلال المجهر و رأيت الملايين من الكائنات الدقيقة الصغيرة |
Crianças, vocês nunca se vão esquecer da primeira vez, ou lugar, que vão dizer a uma miúda: | Open Subtitles | يا أولاد .. لا أحد ينسى أول مرةٍ و أول مكانٍ يقول فيه لفتاة |