Larga a história e dou-te a primeira entrevista com ele na reabilitação. | Open Subtitles | أسقط أمر المثلية وسأمنحك أول مقابلة معه من مركز إعادة التأهيل |
A primeira entrevista de fundo na véspera de ser enviado para um hospital psiquiátrico para o resto da sua vida. | Open Subtitles | أول مقابلة مطوّلة مع أكثر السفاحين شعبية قبل يوم واحد من نقله للمصحة العقلية لبقية حياته |
A minha primeira entrevista é com a banda de Black Metal Norueguês, Mayhem. | Open Subtitles | أول مقابلة لي هو مع الفرقة النرويجية المیتالبلاک ، الفوضى. |
Tu não o beijás-te no primeiro encontro? | Open Subtitles | أنكي لم تقبلي ذلك الفتي في أول مقابلة معة. هة. |
Desculpe, atrasei-me. Não é uma boa impressão para o nosso primeiro encontro oficial. | Open Subtitles | آسفة على التأخير، ليس انطباعا جيدا فى أول مقابلة. |
- Foi a sua primeira entrevista de TV? | Open Subtitles | هل كانت تلك أول مقابلة تلفيزونية لكِ؟ نعم |
Estou um pouco nervosa. É a minha primeira entrevista nacional. | Open Subtitles | أنا متوتّرة قليلاً، هذه أول مقابلة لي في الإذاعة الوطنية |
Então dirigi-me à minha primeira entrevista com um super agente de Hollywood | Open Subtitles | ومن ثم ، ذهبت إلى أول مقابلة لي مع وكيل أعمال ممثلين هوليود |
A primeira entrevista em meses e desmaio antes de chegar aos RH. | Open Subtitles | أول مقابلة عمل منذ أشهر ويغمى عليّ عند المدخل |
Ele encontrou a nossa primeira entrevista em 1986. | Open Subtitles | إستطاع إيجاد أول مقابلة لنا سويًا في 1986 |
Anteriormente eu tive a oportunidade de realizar a primeira entrevista de TV com o repórter que revelou a história, Glenn Greenwald, do The Guardian. | Open Subtitles | يومي سابقًا، أُتِيحت لي فرصة إجراء أول مقابلة تلفزيونية مع الصحفي |
Vou fazer a minha primeira entrevista como jornalista. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء أول مقابلة صحفية لي كمراسلة |
Lembram-se da vossa primeira entrevista? | TED | تتذكرون أول مقابلة عمل؟ ماذا سأرتدي؟ |
Eu não sei. Essa é minha primeira entrevista. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، إنها أول مقابلة لي |
Então concordei em encontrar-me com o Nicholas no Centro de Crianças Desaparecidas de San António, de modo a conduzir a nossa primeira entrevista. | Open Subtitles | "لذا .. وافقت على تلبية لقائي "نيكولاس في مركز سان أنطونيو للأطفال المفقودين لإجراء أول مقابلة |
No programa de esta noite, a Congressista Marcus conversa com James Novak na primeira entrevista depois de se tornar a estrela das primárias do Partido Democrata. | Open Subtitles | الليلة، في برنامج "أحداث الساعة" تجلس حضرة النائبة مع جايمس نوفاك في أول مقابلة لها في وقت الذروة |
Acho que até houve bastante disposição em revelar-se no primeiro encontro. | Open Subtitles | أعتقد أنها كشفت عن قدر جيد عما بنفسها في أول مقابلة |
Ele impressionou-te muito no primeiro encontro. | Open Subtitles | لقد أعجبك كثيراً في أول مقابلة |
Somos amigos do irmão que está a tratar dos negócios de Espanha, mas este é nosso primeiro encontro com o grande Imperador. | Open Subtitles | نحن أصدقاء أخوه، الذي يتولي الأمر في (أسبانيا)، لكن هذه أول مقابلة لنا مع الإمبرطور العظيم. |