Mal sabia a multidão que o aclamava que O primeiro rei do Haiti também seria o último rei. | TED | لكن قليل من المتفرجين المتحمسين كان يعرف أن أول ملك لهايتي سوف يكون أيضًا الأخير. |
O primeiro rei desde Alexandre, o primeiro a usar a coroa em 2200... - 14. | Open Subtitles | أول ملك منذ الإسكندر وأول من يرتدى تاجه خلال 2200 و |
O primeiro rei DOS ISRAELITAS DEFENDEU A INESPERIENTE NAÇÃO CONTRA OS ATAQUES SELVAGENS DOS FILISTEUS. | Open Subtitles | أول ملك من بني إسرائيل دافع عن ذريتهم ضد هجمات الفلسطينيين الوحشية |
O primeiro rei Tibetano a ser tocado pelo 'Dharma' foi o Rei Hathatha Rignamputsan. | Open Subtitles | أول ملك من "التبت" يتواصل مع الطبيعة كان الملك "هاثاثا ريغنامبوتسان". |
Não és O primeiro rei a fazer-me essa oferta. | Open Subtitles | اتعلم , أنك لست أول ملك يقدم لي هذا |
Ter Mountbatten como o nome da casa real, ter seu primeiro filho, Charles, como O primeiro rei Mountbatten, | Open Subtitles | أن يحمل البيت الملكي اسم "ماونتباتن" وأن يكون ابنك البكر، "تشارلز"، أول ملك يحمل من عائلة "ماونتباتن" |
Tu és O primeiro rei que nós não comemos. | Open Subtitles | أنت أول ملك لا نأكله |
O seu pai não é O primeiro rei com o qual lido. | Open Subtitles | والدك ليس أول ملك تعاملت معه |
Portanto, podes perceber a minha confusão visto que O primeiro rei de Nassau te embaraçou de forma tão forte e publicamente, e proibiu qualquer outra tripulação de te recrutar. | Open Subtitles | يمكنك أن تفهم ارتباكي بما أن أول ملك لـ(ناسو) أحرجك بشدة وعلناً |