Deixem-me ser o primeiro a dizer que as acções do vosso ex-presidente... | Open Subtitles | دعوني أكون أول من يقول أن افعال الرئيس السابق |
Ele não deve ser o primeiro a dizer isso. | Open Subtitles | غالباً فهو ليس أول من يقول ذلك |
Sempre que vês um cão, tens de ser o primeiro a dizer "Zitch Dog". | Open Subtitles | كلما رأيت كلباً عليك أن تكون "أول من يقول: "الكلب زيتش |
Ele obrigou-nos a guardar esta para uma ocasião especial, assim... se ele tivesse aqui, seria o primeiro a dizer... | Open Subtitles | ...جعلنا نحفظها من أجل مُناسبة خاصة لكن إذا كان هُنا و فسيكون أول من يقول |
Em nome de todos os homens, incluindo aqueles que vivem em cabanas feitas de lamas, deixa-me ser o primeiro a dizer obrigado e hallelujah. | Open Subtitles | اذن نيابة عن كل الرجال في كلّ مكان و اعني ذلك حقاً بما فيهم المتواجدين في اكواخ الطين ، اسمحوا لي ان اكون أول من يقول الحمد لله . |
Bem, agora que espantamos momentaneamente a morte, deixe-me ser o primeiro a dizer parabéns, Leela e Lars. | Open Subtitles | حسناً، الأن ذلك الموت تم إيقافة لتلك اللحظة دعوني أكون أول من يقول مبروك، يا (ليلا) و (لارس) |
E quero ser o primeiro a dizer que terminaram os crimes do Puzzle. | Open Subtitles | وأودّ أن أكون أول من يقول أن جرائم (جيجسو) قد انتهت |
Não és o primeiro a dizer tal coisa. | Open Subtitles | أنت لست أول من يقول ذلك |
- Não é o primeiro a dizer isso. | Open Subtitles | لست أول من يقول هذا |