"أول من يقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • primeiro a dizer
        
    Deixem-me ser o primeiro a dizer que as acções do vosso ex-presidente... Open Subtitles دعوني أكون أول من يقول أن افعال الرئيس السابق
    Ele não deve ser o primeiro a dizer isso. Open Subtitles غالباً فهو ليس أول من يقول ذلك
    Sempre que vês um cão, tens de ser o primeiro a dizer "Zitch Dog". Open Subtitles كلما رأيت كلباً عليك أن تكون "أول من يقول: "الكلب زيتش
    Ele obrigou-nos a guardar esta para uma ocasião especial, assim... se ele tivesse aqui, seria o primeiro a dizer... Open Subtitles ...جعلنا نحفظها من أجل مُناسبة خاصة لكن إذا كان هُنا و فسيكون أول من يقول
    Em nome de todos os homens, incluindo aqueles que vivem em cabanas feitas de lamas, deixa-me ser o primeiro a dizer obrigado e hallelujah. Open Subtitles اذن نيابة عن كل الرجال في كلّ مكان و اعني ذلك حقاً بما فيهم المتواجدين في اكواخ الطين ، اسمحوا لي ان اكون أول من يقول الحمد لله .
    Bem, agora que espantamos momentaneamente a morte, deixe-me ser o primeiro a dizer parabéns, Leela e Lars. Open Subtitles حسناً، الأن ذلك الموت تم إيقافة لتلك اللحظة دعوني أكون أول من يقول مبروك، يا (ليلا) و (لارس)
    E quero ser o primeiro a dizer que terminaram os crimes do Puzzle. Open Subtitles وأودّ أن أكون أول من يقول أن جرائم (جيجسو) قد انتهت
    Não és o primeiro a dizer tal coisa. Open Subtitles أنت لست أول من يقول ذلك
    - Não é o primeiro a dizer isso. Open Subtitles لست أول من يقول هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus