O marido da vencedora do Nobel da Paz Aung San Suu Kyi, morreu de cancro no seu 53º aniversário. | Open Subtitles | زوج الحائزة على جائزة نوبل للسلام (أونغ سان سو كي) مات بسبب السرطان في يوم ميلاده الـ53. |
Como filha de Aung San, o povo automaticamente unir-se-á atrás de si. | Open Subtitles | كونكِ إبنة (أونغ سان)، الناس تلقائياً سيتحدوا أمامكِ. |
General, seis professores da Universidade de Rangum disseram à Aung San Suu Kyi que só ela poderá unir o povo. | Open Subtitles | أيها اللواء، 6 بروفيسورات من جامعة (رانغون)... أخبروا (أونغ سان سو كي) أنها هي وحدها يمكنها توحيد الشعب. |
Pediram à Aung San Suu Kyi para liderar um movimento pela democracia. | Open Subtitles | طلبوا من (أونغ سان سو كي) أن تقود حركة من أجل الديمقراطية. |
Pelo assassinato e a espionagem, ele e o Kyu vão passar o resto das vidas numa prisão federal, graças a si. | Open Subtitles | بين إعترافه وإتهامات التجسس هو و(أونغ كيو) سيقضيان بقية حياتهما في السجن الفيدرالي ، شكراً لكِ |
Também conhecido como Ung Kyu. | Open Subtitles | -المعروف باسم (أونغ كيو ) |
A Aung San Suu Kyi estará em Shwedagon amanhã. | Open Subtitles | (أونغ سان سو كي) سوف تكون في (شويداغون) غداً. |
A coisa mais importante é não perderem de vista a Aung San Suu Kyi e seus apoiantes. | Open Subtitles | أكثر شيئ أهمية هو... أن لا ندع (أونغ سان سو كي) ومؤيديها بعيداً عن أنظارنا. |
Aung San Suu Kyi, a filha do General Aung San, até agora uma dona de casa de Oxford e mãe de dois rapazes, emergiu hoje como a nova esperança da Birmânia para o futuro. | Open Subtitles | (أونغ سان سو كي)، إبنة اللواء (أونغ سان)، حتى الآن زوجة رجل من (أوكسفورد) وأم لإبنين، |
Os preparativos para o funeral de Dhaw Khin Kyi, a viúva do maior herói nacional da Birmânia, Aung San, foram realizados em grande estilo. | Open Subtitles | الإستعدادات من أجل جنازة (دو كين كهي)، أرملة بطل (بورما) الوطني العظيم، (أونغ سان)، أجريت في أسلوب سخي. |
Aung San Suu Kyi escapou por pouco de ser baleada pelos militares ontem enquanto fazia campanha na província de Danubyu. | Open Subtitles | (أونغ سان سو كي) نجت بأعجوبة من أن يطلق عليها من قبل الجيش بالأمس أثناء حملتهم الإنتخابية في منطقة (دانيوبيو). |
Não foi visto desde que chegou a Rangum, para visitar a esposa Aung San Suu Kyi. | Open Subtitles | لم تتم رؤيته منذ الوصول إلى (رانغون)، لكي يزور زوجته (أونغ سان سو كي). |
Aparentemente, Aung San Suu Kyi está preocupada contigo. | Open Subtitles | على ما يبدو، (أونغ سان سو كي) قلقة عليكم. |
Na Birmânia, uma extraordinária vitória para Aung San Suu Kyi e para o partido da Liga Nacional para a Democracia. | Open Subtitles | في (بورما) انتصار استثنائي لـ(أونغ سان سو كي)، وحزبها الإتحاد الوطني للديمقراطية. |
A laureada com o Prémio Nobel de 1991, Aung San Suu Kyi. | Open Subtitles | الحائز على جائزة نوبل لعام 1991، (أونغ سان سو كي). |
Estou aqui hoje perante vós para aceitar em nome da minha mãe, Aung San Suu Kyi, o maior dos prémios, o Prémio Nobel da Paz. | Open Subtitles | أقف أمامكم هنا اليوم، -لأقبل نيابة عن أمي، (أونغ سان سو كي )، -ألكسندر) ). |
Depois de 15 anos em prisão domiciliária Aung San Suu Kyi foi liberta em 2010. | Open Subtitles | بعد 15 سنة من الإقامة الجبرية، (أونغ سان سو كي) أطلق سراحها في 2010. |
Contudo, Aung San Suu Kyi foi desqualificada de poder avançar com o seu nome como candidata eleitoral, com base numa lei obscura que proíbe quem seja casado com um estrangeiro, de se poder tornar Presidente da Birmânia. | Open Subtitles | على أي حال, (أونغ سان سو كي) تم حرمانها من وضع إسمها كمرشح إنتخابي، على أساس قانون غامض وذلك بحظر أي شخص متزوج من أجنبي من أن يصبح رئيساً بورمياً. |