"أوه بالتأكيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Claro
        
    Isso interessa-o? Michael O'Donohue: Claro. A maior vantagem do trabalho forçado, enquanto existir, é a sua oferta inextinguível. TED مايكل أودونهيو: أوه بالتأكيد. العمالة الغير طوعية هي أهم منفعة هي مدخر بإمداد لاينضب.
    Claro, vou pagar algum dinheiro, mas não te compro. Open Subtitles أوه.بالتأكيد أنا سوف أدفع بعض المال لكنني لا أشتريكي
    - Claro, ao deixar o Felix matar o Corey, até teremos mais provas quando ele vier de novo atrás dela. Open Subtitles أوه بالتأكيد.. إن تركنا فيلكس يقتل كوري فسيكون لدينا أدلة أكثرعندما يلاحق أخته ثانيةً
    Claro, a idade dele tu sabes. Open Subtitles أوه بالتأكيد , انت تعلم كم هو يبلغ من العمر.
    Oh, Claro que podias ter sido uma actriz. Open Subtitles أوه, بالتأكيد يمكن أن تكونى ممثلة
    Claro, meu. Não há problema. Open Subtitles أوه بالتأكيد يا رجل ليست هناك مشكلة
    Claro que estás. Open Subtitles أوه بالتأكيد أنتِ كذلك أوه هالفريك
    Claro que não. Open Subtitles أوه بالتأكيد لا أمانع
    Claro, Claro. Open Subtitles حسنا؟ أوه.. بالتأكيد..
    - Claro. Open Subtitles أوه , بالتأكيد.
    Claro que sim. Open Subtitles أوه .. بالتأكيد.
    Claro... Open Subtitles أوه بالتأكيد ...
    Oh... Claro... Open Subtitles أوه... بالتأكيد
    - Claro, Julian. Open Subtitles - أوه بالتأكيد جوليان.
    - Claro. Open Subtitles - - أوه , بالتأكيد.
    Claro. Open Subtitles أوه بالتأكيد..
    Claro. Open Subtitles أوه بالتأكيد.
    Claro. Open Subtitles أوه, بالتأكيد
    Claro. Open Subtitles أوه, بالتأكيد.
    Não é, Kitty? Claro. Open Subtitles أوه, بالتأكيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus