"أوه هيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vá lá
        
    Vá lá, Watson, mostre algum apreço por uma boa brincadeira. Open Subtitles أوه هيا واتسون أظهري بعض التقدير للمزحة التي حدثت
    Saiam! Vá lá, Sr. Himbry. Foi só uma brincadeira. Open Subtitles أوه,هيا,أستاذ هيمبرلى لقد كانت مجرد مزحة
    Vá lá, Max. Tu nunca me deixas fazer isso. Open Subtitles أوه هيا يا ماكس أنت لن تدعنى أقوم بها أبدا
    Oh, Vá lá. A nossa sobrinhinha vai adorá-lo quando crescer. Open Subtitles أوه هيا الآن ابنة أختنا الصغيرة ستكبر عليه
    Oh, Vá lá, quais são as chances de isso acontecer mesmo? Open Subtitles أوه هيا ، ما هي إحتمالات أن يحدث هذا حقاً ؟
    Vá lá, até me podias ensinar sapateado, ela não quer saber. Open Subtitles . أوه هيا ، يمكنك أن تعلمني الساعة و لن تهتم
    Oh, Vá lá, qual é o mal de mais um par de sapatos? Open Subtitles أوه هيا ، ماذا يفعل زوج إضافي من الأحذية ؟
    Oh, Vá lá, é só por umas horas amanhã, e tu própria disseste que não tens conhecido rapazes giros ultimamente. Open Subtitles أوه هيا ، إنه فقط القليل من الساعات غداً و أنت قلت بنفسك أنك لاتقابلينشبانظرفاءمؤخراً.
    Vá lá. Não podes guardar segredos da tua irmã. Open Subtitles أوه, هيا لا تستطيع الاحتفاظ بالأسرار بعيدا عن أختك
    Vá lá, mãe, estamos todos a tentar seguir em frente, sem segredos. Open Subtitles أوه , هيا يا أمي. نحاول جميعاً للمضي قدما هنا لا مزيد من الأسرار
    Vá lá, eu nasci aqui, certo? Open Subtitles .. أوه , هيا , لقد ولدت هنا , أليس كذلك ؟
    Vá lá, não vale a pena discutir mais. Open Subtitles أوه هيا الأن توقف عن الجدال حتى الصباح
    - Vá lá, George, seja simpático. Esse é um grande acontecimento para a minha família. Open Subtitles أوه, هيا "جورج" كن لطيفا هذا هو أكبر حدث فى عائلتى
    Vá lá! Um encontro com um anão, isso é fixe! Open Subtitles أوه, هيا دورف فى الميعاد ذلك جيد
    Já! Vá lá, David. É para um projecto escolar. Open Subtitles أوه,هيا ياديفيد,أنه مجرد مشروع مدرسى
    Vá lá Amy. Estava só a brincar. Open Subtitles أوه , هيا يا أيمي لقد كنت فقط أمزح
    Vá lá Amy, ela é inofensiva. Open Subtitles أوه , هيا يا إيمي , إنها غير مؤذية
    - Ah, Vá lá, Bec, isso é tão injusto. Open Subtitles أوه , هيا بيكا , هذا حقا ظلم
    Vá lá, Ems. Open Subtitles أوه, هيا, نظم الإدارة البيئية.
    Vá lá, não me obrigues a fazer o discurso. Open Subtitles أوه, هيا, لا تجعليني أقول لكي خطاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus