A primeira memória da minha infância foi o desaparecimento do meu pai, quando tinha 3 anos. | Open Subtitles | أوّلُ ذكرى من طفولتي كانت إختفاء والدي عندما كنتُ في الثالثة. |
É a primeira coisa de jeito que dizes. | Open Subtitles | هذه أوّلُ جملةٍ عقلانيّةٍ تقولها. |
É mesmo essa a primeira coisa que queres dizer-me ao fim de 66 anos? | Open Subtitles | -أهذا فعلاً أوّلُ ما تقولينه لي بعدَ 66 عاماً؟ |
Foi a primeira coisa que chequei. O nível de IgE está normal. | Open Subtitles | إنّها أوّلُ ما تحقّقتُ منه |
Este é o Tenente Ivan Burnett. É de San Quentin. | Open Subtitles | هذا الملازم أوّلُ ، إيفان بيورنيت هو مِنْ سان كوينتن |
A minha primeira vida arruinou-se. | Open Subtitles | أوّلُ حياةٍ لي خرّبت. |
Eileen Turner é a primeira de muitos. Vou voltar a matar. | Open Subtitles | "آيلين ترنر) هي أوّلُ كثيرٍ)." "سأبدأ بالقتل مُجدّدًا. |
- Come! - A minha primeira dentada! | Open Subtitles | .فقط كليها - .أوّلُ قضمة لي - |
Fala o Tenente RandaII Disher da Polícia de São Francisco. | Open Subtitles | هذا الملازم أوّلُ راندلها مِنْ شرطةِ سان فرانسيسكو. |
Sete. O Tenente Zip morreu esta manhã. | Open Subtitles | ماتَ الملازم أوّلُ زيب هذا الصباحِ. |
O meu nome é Tenente Tuck Pendelton. | Open Subtitles | اسمي الملازم أوّلُ تك بيندلتون. |