Quero dizer, a dor vai desaparecer por uns tempos... mas a lesão continua lá e, mais cedo ou mais tarde... essas drogas, elas deixam de funcionar. | Open Subtitles | أعني ، على يقين من الألم ستعمل يذهب بعيدا لبعض الوقت ، ولكن الضرر لا يزال هناك وعاجلا أو آجلا ، هذه العقاقير |
Disfarces são óptimos para namoriscar por um tempo, mas mais cedo ou mais tarde vão ter que parar de jogar | Open Subtitles | موضوع التنكر هذا كله رائع للتغزل لبعض الوقت, ولكن عاجلا أو آجلا سيكون عليكم التوقف عن لعب الألعاب |
Devia ter adivinhado que isto se saberia mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كان من المفروض عليك إفتراض أن هذا سيُعرف عاجلا أو آجلا. |
Mas cedo ou tarde, a realidade bate-te na cara. | Open Subtitles | ولكن عاجلا أو آجلا الواقع سيصدمك في وجهك |
Cedo ou tarde aparecerá por aqui... e me encontrará! | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا وقال انه سوف تأتي مباشرة هنا ي ل و تجد لي ل. |
O DHS irá encontrar estas cassetes, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | ووزارة الأمن الداخلي عن تلك الأشرطة، إن عاجلا أو آجلا. |
Mais cedo ou mais tarde, todos desistimos. | Open Subtitles | يجب علينا جميعا التخلي عنه عاجلا أو آجلا. |
Mais cedo ou mais tarde, vais fazer a tua jogada, e eu estarei em cima de ti como mosca na trampa. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا سوف تتحرك و أنا سأجعل نهايتكم مثل الذباب على القمامة |
Mais cedo ou mais tarde os Goa'uid teriam acabado connosco. Preferias isso? | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا كان الجواؤلد سيبيدوننا هل كنت تفضلين هذا؟ |
Se ficares, mais cedo ou mais tarde a minha vida estará nas tuas mãos e a tua nas minhas. | Open Subtitles | لو أنك بقيت,عاجلا أو آجلا حياتى سوف تكون بين يدك وحياتك بين يدى |
Trabalhas para um tipo por uns tempos, e mais cedo ou mais tarde, hás-de lhe ver o rabo. | Open Subtitles | عندما تعمل مع رجل مدة كافية، عاجلا أو آجلا ستتاح لك الفرصه لكى ترى مؤخرته |
O Hub sabia que eles não podiam fugir para sempre, que mais cedo ou mais tarde a sua sorte iria acabar. | Open Subtitles | هب عرف أنه وياسمين لن يتمكنا من الهرب للأبد وأن عاجلا أو آجلا سوف ينتهى حظهم |
Eu sei, e mais cedo ou mais tarde, eles vão parar de procurar. | Open Subtitles | أعرف ذلك و عاجلا أو آجلا , سيتوقفون عن البحث |
Como é que fazemos disto um exemplo sem nos revelarmos? Sabia que viria para casa mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كيف ستفعلين هذا التصريح دون أن يعلموا من نحن? كنت أعرف أنك ستعود للمنزل عاجلا أو آجلا. |
Vocês devem ganhar mais cedo ou mais tarde. Só tive um bocado de sorte, é tudo. | Open Subtitles | لابد أن تفوزوا عاجلا أو آجلا لدي فقط بعض الحظ. |
Em todo o caso, eu terei de dizer à ele, cedo ou tarde... talvez no dia do seu aniversário. | Open Subtitles | على أي حال، سوف يكون لي أن أقول له، عاجلا أو آجلا... ..maybe في عيد ميلاده. الأسبوع |
Cedo ou tarde, ele lhe contará tudo. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا, هو سيخبرك كل شيء. |
Vamos, ela descobriria cedo ou tarde. | Open Subtitles | لابد ان تعرف إن عاجلا أو آجلا |
Cedo ou tarde será superado. | Open Subtitles | وستزول إن عاجلا أو آجلا |
Mostra que mais tarde ou mais cedo, respondemos pelos nossos os actos. | Open Subtitles | و هذا يريك عاجلا أو آجلا أنه يجب أن ترد على كل عمل طيب |