Ouça, não o vejo nem falo com ele há quase dois meses. Por favor... | Open Subtitles | انظري ، أنا لم أره أو أتحدث إليه منذ تقريبًا شهرين ، رجاءً .. |
Não o vejo nem falo com ele, não sei, talvez 35 anos. | Open Subtitles | لم أره أو أتحدث معه منذ 35 عاماً ربما |
Eu não quero ter de ficar com muitas pessoas ou falar demais. | Open Subtitles | أنا حقا لا أريد أن أكون قريبة من العديد من الأشخاص أو أتحدث كثيرا. |
Nas coisas mais simples. Como sentar ou falar. | Open Subtitles | في أبسط الأمور حتى، كيف أجلس أو أتحدث |
Durante 3 anos não vi, nem falei com o meu filho. | Open Subtitles | لثلاث سنوات، لم أرى إبني أو أتحدث معه. |
Não vi nem falei com ele desde que deixei o navio. | Open Subtitles | لا، لم أره أو أتحدث معه |
Quando eu te escrevo ou mando chamar-te, ou falo ou faço contato, seus 'nadas' vêm, como pedras. | Open Subtitles | عندما أكتب أو أرسل فى طلبك أو أتحدث أو أقترب "تصدمنى أجابتك بـ "لا شئ كالأحجار |
Não a vejo nem falo com ela há mais de vinte anos. | Open Subtitles | ولم أرها أو أتحدث معها، منذ عشرين سنة. |
Não vejo nem falo com o meu irmão há três anos. | Open Subtitles | لم أرى أو أتحدث مع أخي منذ ثلاث سنوات |
Não vejo, nem falo com a Rose Marquez, há 9 meses. | Open Subtitles | أنا لم أر أو أتحدث إلى روز ماركيز) طيلة 9 أشهر) |
Nunca canto ou falo em público. | Open Subtitles | أنا لا أغنى أو أتحدث مع العامه. |
Há nove anos que não vejo ou falo com o Logan. | Open Subtitles | لم أرى (لوجان)أو أتحدث معه منذ 9 أعوام. |