"أو أتحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • nem falo
        
    • ou falar
        
    • nem falei
        
    • ou falo
        
    Ouça, não o vejo nem falo com ele há quase dois meses. Por favor... Open Subtitles انظري ، أنا لم أره أو أتحدث إليه منذ تقريبًا شهرين ، رجاءً ..
    Não o vejo nem falo com ele, não sei, talvez 35 anos. Open Subtitles لم أره أو أتحدث معه منذ 35 عاماً ربما
    Eu não quero ter de ficar com muitas pessoas ou falar demais. Open Subtitles أنا حقا لا أريد أن أكون قريبة من العديد من الأشخاص أو أتحدث كثيرا.
    Nas coisas mais simples. Como sentar ou falar. Open Subtitles في أبسط الأمور حتى، كيف أجلس أو أتحدث
    Durante 3 anos não vi, nem falei com o meu filho. Open Subtitles لثلاث سنوات، لم أرى إبني أو أتحدث معه.
    Não vi nem falei com ele desde que deixei o navio. Open Subtitles لا، لم أره أو أتحدث معه
    Quando eu te escrevo ou mando chamar-te, ou falo ou faço contato, seus 'nadas' vêm, como pedras. Open Subtitles عندما أكتب أو أرسل فى طلبك أو أتحدث أو أقترب "تصدمنى أجابتك بـ "لا شئ كالأحجار
    Não a vejo nem falo com ela há mais de vinte anos. Open Subtitles ولم أرها أو أتحدث معها، منذ عشرين سنة.
    Não vejo nem falo com o meu irmão há três anos. Open Subtitles لم أرى أو أتحدث مع أخي منذ ثلاث سنوات
    Não vejo, nem falo com a Rose Marquez, há 9 meses. Open Subtitles أنا لم أر أو أتحدث إلى روز ماركيز) طيلة 9 أشهر)
    Nunca canto ou falo em público. Open Subtitles أنا لا أغنى أو أتحدث مع العامه.
    Há nove anos que não vejo ou falo com o Logan. Open Subtitles لم أرى (لوجان)أو أتحدث معه منذ 9 أعوام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus