Porque mesmo que uma ou duas das pessoas não-imunes seja infectada, não existe ninguém para elas infectarem. | TED | لأنه حتى لو واحد أو أثنين من ليست لديهم مناعة أصيب بالعدوى ليس هنالك أحد ليعديه |
Como posso recrutar com uma ou duas bolsas? | Open Subtitles | كيف أحضر لاعبين جدد بواحده أو أثنين من المنح الدراسيه؟ |
Só tenho de garantir que a tia está operacional e dar uma ou duas entrevistas. | Open Subtitles | أنا أودُ فقط رؤيةُ العمة (فانيسا) تمشي وتركض ولديّ واحد أو أثنين من المؤتمرات الصحفية علي القيام بها |
Passei pelas ruas até ficar tão fraca que não tenha opção a não ser parar no café mais próximo e pedir algo maravilhoso para comer acompanhado de uma ou duas taças de vinho. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}تجوّلي في الشّوارع حتّى تضعفين لدرجة ألّا يوجد .. خيار أمامك سوى التوقّف عند أقرب مقهى {\fnAdobe Arabic}واطلبي شيئًا رائعًا لتأكلينه .بجانب كأسٍ أو أثنين من النّبيذ |