"أو أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou melhor
        
    • ou melhores
        
    • ou a melhor
        
    • Ou ainda melhor
        
    Então, se o retorno é o mesmo ou melhor e o planeta beneficia, isto não devia ser a regra? TED لذا فإن كانت الأرباح متساوية أو أفضل والكوكب يستفد أيضا، أليس حريا أن يكون هذا هي القاعدة؟
    Ou, melhor ainda, um filme onde uma mulher leva porrada. Open Subtitles أو أفضل من ذلك امرأة تتعرض للإهانة في الفيلم
    Sabia que havia uma maneira que podíamos fazê-lo, talvez, diferente ou melhor. TED عرفتُ أنه ربما كان هناك طريقة يمكننا القيام بها بشكل مختلف أو أفضل.
    E parabéns ou melhores votos ou lá o que se deve dizer. Open Subtitles ومبروك أو أفضل الأمنيات أو أياً كان من المفترض أن أقوله
    Não vejo como é que esses são diferentes ou melhores do que os do Maleeni. Open Subtitles عظيم، لكنّي لا أرى كم هم أيّ مختلفون أو أفضل من الواحد ماليني عملت.
    Estamos aqui, pois já não basta ter as melhores ideias ou o melhor fabrico, ou a melhor distribuição do nosso produto. Open Subtitles نحنُ هنا لأنّه لم يعد كافياً الحصول على أفضل الأفكار أو أفضل التصنيع، أو أفضل خط أنابيب لتوصيل منتجاتكم
    cujas respostas sejam "Eu não sei porque ninguém sabe", ou, ainda melhor, "Qual é a questão?" TED ويكون الجواب: " لا أعلم، لأنه لا أحد يعلم" أو أفضل من ذلك "ما هو السؤال؟".
    Mas não diminuiremos o consumo de carne, se não dermos alternativas aos consumidores, que custem o mesmo ou menos, e que tenham igual ou melhor sabor. TED ولكننا لن نقم بتقليل إستهلاك اللحوم حتى نمنح المستهلكين بدائل وبذات التكلفة أو أقل، وبذات المذاق أو أفضل.
    ou melhor, como é que podemos criar condições que permitam que cada comunidade se alimente a si própria? TED أو أفضل من هذا , كيف يمكننا صنع ظروفاً .. تُمكن كل مجتمع .. من إطعام نفسه بنفسه
    Você pensa que é mais valente ou melhor que Mathilde? Open Subtitles هل تجد نفسك شجاعاً أو أفضل من "ماتيلدا" ؟
    ou melhor, vamos todos juntos à estreia do Bolshoi. Open Subtitles أو أفضل من هذا أن تذهب لإفتتاح البولشوى
    Alguém faz sempre as coisas um segundo antes... ou melhor que eu. Open Subtitles الجميع يبدو وكأنه ينجز عمله أو يفهم الفكرة أسرع مني بثانية أو أفضل مني.
    Diz-se muito, ou melhor, mas não as duas coisas juntas. Open Subtitles تقول ، جيـد أو أفضل لكن ليس كلاهما يا عزيزي
    ou melhor ainda, vou dizer que estou a esperar uma grande. Open Subtitles أو أفضل من ذلك حتى, سأخبره أنني بانتظار واحده كبيرة جدا
    A única maneira de fazer este trabalho, é protegeres o traseiro ou melhor ainda, rodeares-te de pessoas que to protejam por ti. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للقيام بهذه المهمة هو لتغطية مؤخرتك أو أفضل من ذلك ، تحيط نفسك مع الناس الذين يمكن أن تغطي لك.
    ou melhor, como se iria sentir quando ele matasse um conhecido? Open Subtitles مثل البقية؟ أو أفضل كيف ستشعر لو قتل أحداً تعرفهُ لاحقاً؟
    Vi fazer as pessoas ficarem diferentes ou melhores. Open Subtitles لقد رأيت أنه يجعل وضع الناس مختلفاً أو أفضل
    ou a melhor de todas, alguém me contou... que matou o Anienormous, o monstro marinho apertando-lhe o coração até deixar de bater! Open Subtitles أو أفضل الجميع, شخص ما أخبرني ذات مرة أنك قد قتلت (أنينورمس) وحش البحر بعصر قلبه حتى توقف عن النبض
    Agora que ele... Agora que ele se pôs à frente do manequim, arranjem uma bazuca ou, ainda melhor... Não, não, oiçam, oiçam... Open Subtitles وبدلاً مِن التحديق إلى تلك الدمية بإمكانك إستخدام قاذف صواريخ، أو أفضل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus