te ocupe do teu Ou nunca sairá daqui. | Open Subtitles | اهتموا بشؤونكم الخاصة أو أنك لن تحصل على الخروج من هنا. |
Vais dizer-nos onde está a armadilha, Ou nunca vais sair desse quarto. E quero dizer, nunca! | Open Subtitles | أو أنك لن تغادر هذه الغرفة أبداً وأنا أعني هذا |
Ou nunca mais verá o gordo, anafado, malcriado, transpirado e mandão do seu marido! | Open Subtitles | من اجل ماذا؟ أو أنك لن ترئ زوجك الكبير السمين حى000 محاط بالناس وعرقان مرة أخرى |
Pare de se remexer Ou nunca mais terminamos | Open Subtitles | وقف التململ أو أنك لن تفلت من العقاب. |
- Diga-me... Ou nunca a verá respirar novamente. | Open Subtitles | قل لي أو أنك لن تراها تتنفس مرة أخرى |
Ou nunca mais vês a tua irmã. | Open Subtitles | أو أنك لن تري أختك ثانية |
Ou nunca encontrará a paz. | Open Subtitles | أو أنك لن تجدي السلام مجدداً |
Ou nunca mais verás os teus amigos. | Open Subtitles | أو أنك لن ترى أصدقاءك مجدداً |
Esteja lá daqui a 30 minutos Ou nunca mais verá Marquez viva. | Open Subtitles | كن هناك خلال 30 دقيقة (أو أنك لن ترى (روز ماركيز على قيد الحياة مرة أخرى |
Confesse... ou... nunca... terá paz. | Open Subtitles | ...إعترف ...أو ...أنك لن |