| Não quero dizer que não sou forte Ou que nunca irei aprender a controlar-me. | Open Subtitles | لا أعني أني لست قويًا أو أني لن أتعلم ابدًا كيفية السيطرة على نفسي |
| Não tentarei explicar-me dizendo que fui criada no sistema de adopção e ninguém me ensinou a diferença entre o certo e o errado, Ou que fugi aos 13 anos, morei na rua, comendo só o que podia roubar | Open Subtitles | ولن أحاول تبرير فعلتي بإخبارك أني تربيت بنظام تبني بدون أن يعلمني أحد الفرق بين الصواب والخطأ أو أني هربت |
| Se eles suspeitam de alguma coisa de mal, Ou que eu falei com alguém..... | Open Subtitles | إذا إشتبهوا بأي شيء خاطىء ...أو أني تكلمت إلى أي أحد |
| ou estou muito bêbado ou ainda não bebi o suficiente. | Open Subtitles | إمّا أني ثمل للغاية أو أني لست ثملاً كفاية |
| Ou o meu esófago encolheu ou estou prestes a vomitar. | Open Subtitles | ويحي، إما أن يكون المريء قد انكمش أو أني على وشك الاستفراغ |
| Que acreditas que a tua mãe é burra Ou que sou cega. | Open Subtitles | أن تظن بأن أمك غبية. أو أني عمياء. |
| Ou que brevemente vou morrer. | Open Subtitles | أو أني سأموت قريباً |
| Ou que eu era stripper! | Open Subtitles | أو أني كنت راقصة تعري ؟ |
| E está aqui para me contrariar, ou estou prestes a levar um tiro? | Open Subtitles | وهل انتي هنا لاخباري أمرا مختلف أو أني سـتلقى رصاصة في رأسـي |
| ou estou cheio de febre, porque não é real. | Open Subtitles | أو أني أعاني من الحمة، أو شيء ما لأن هذا ليس حقيقي |
| Então, não entraste naquele avião ou estou a falar com um fantasma? | Open Subtitles | -هل حتى ركبت في تلك الطائرة أو أني فقط -نعم -أتكلم مع شبح؟ |