O tipo explodiu-se só por esfregar as mãos, por torcer o nariz ou lá o que fez. | Open Subtitles | فجر الفتى نفسه بواسطة حكّ يديه معاً. أو تكميش أنفه أو أياً يكن ما فعل. |
Obrigado por teres feito aquele "Koodle" ou lá como chamas. | Open Subtitles | شكراً لصنع تلك الكودل أو أياً كان ما تدعونها. |
E encontram isso seja na história mundial, na matemática, ou na ciência, ou seja lá no que for. | TED | وستجد هذا سواءً كان في تاريخ العالم، أو الرياضيات، أو العلوم، أو أياً يكن. |
Sei que é suposto tornarmo-la numa assassina ou algo parecido, mas e se este for o novo destino dela? | Open Subtitles | أعلم أنه يفترض بنا أن نحولها إلى نوعاً ما لقاتلة أو أياً كان و لكن ماذا لو أصبح هذا قدرها الجديد ؟ |
Chester A. Arthur e Millard Filmore ou qualquer coisa! | Open Subtitles | تشاستر ايه ارتر ، وميلارد فيلمر أو أياً كان |
Contudo, tenho de perguntar... se o exército ou a CIA ou quem quer que seja quisesse matar um grupo de pessoas que fizeram alguma coisa em 2009, por que estaria algum deles vivo hoje em dia? | Open Subtitles | و عليّ أن أسألك إذا كان الجيش أو المخابرات أو أياً كان أرادوا قتل مجموعة من الناس لشيء فعلوه في عام 2009م |
Não te quero como técnico supervisor ou como supervisor técnico... ou seja lá o que tu fazias. | Open Subtitles | لا أريد أن تعود كتقني إشراف أو مشرف تقني، أو أياً ما كانت وظيفتك |
E parabéns ou melhores votos ou lá o que se deve dizer. | Open Subtitles | ومبروك أو أفضل الأمنيات أو أياً كان من المفترض أن أقوله |
Reconfigurar as "cromozonas", ou lá o que é, certo? | Open Subtitles | إعادة ترتيب الكروموسومات أو أياً ما كانت ، هل هذا صحيح ؟ |
Acabem o jogo ou lá o que fazem os meninos das repúblicas. E eu não te chateio mais. | Open Subtitles | إلعبوا الورقات, أو أياً كان ما يلعبه فتيان المشاجرات, وأنا سأخرج من هنا |
Não havia fechadura na porta desde que a Polícia, ou lá quem foi, a meteu dentro. | Open Subtitles | ليس هناك قفل علي الباب الأمامي منذ خلعته الشرطه أو أياً كان |
O crime por cá andava muito por baixo até tu apareceres ou ficares por cá ou lá o que andas a fazer aqui. | Open Subtitles | الجريمة بالفعل زهقت قبل ظهورك. أو علقت أو أياً كان ما تفعله هنا. |
A diversão das chávenas ou lá o que é, uma porca desgastou-se. | Open Subtitles | لعبة أقداح الشايّ أو أياً كانت كُسر مزلاج، توقّفت اللعبة |
Chu Chin Chow, ou seja lá qual for o teu nome, os bifes querem-se cozinhados exactamente 11 minutos de cada lado numa grelha pré-aquecida a 400º. | Open Subtitles | تشو تشين شو أو أياً ما كان اسمك ستشوى الستيك ل11 دقيقة على الجانبين فى درجة حرارة 400 .. |
Os terroristas, ou seja lá o que for, podem estar a vigiá-las. | Open Subtitles | الإرهابيّيون، أو أياً ما كانوا قد يكونون مراقبين للطرق |
Pode ficar com ele, se quiser como símbolo do meu apreço ou algo assim. | Open Subtitles | يمكنك أخذها إن أردت كهدية تعبيراً عن تقديري أو أياً يكن |
Tu não tens tipo uma, namorada viciada ou algo assim? | Open Subtitles | هل عندك حبيبة مدمنة أو أياً من هذا ؟ |
Entre a cocaína e a vodka ou qualquer outra merda que ele possa ter posto pelos braços acima | Open Subtitles | ما بين الكوكا و الفودكا أو أياً كان ما يجرعه إلى حلقه |
"Olá," ou "Bom dia" ou qualquer coisa, e nem olhou para mim. | Open Subtitles | مرحبا"أو "صباح الخير" أو أياً يكن" وأنت لم تنظر إليَّ حتى |
Não, o que eu vou fazer é telefonar ao teu chefe, ou ao bispo, ou quem raios ele é e irei ver o que é que ele pensa sobre um padre cometer adultério. | Open Subtitles | .. لا ، ما سأفعله هو سأقوم بإجراء إتّصال إلى رئيسك ، أو الأُسقُفْ أو أياً كان وسأرى كيف يشعر |
Tudo que fazemos, sem exceção, pode ser visto de diferentes modos aos olhos de Deus, ou da Natureza, ou como quiser chamá-lo. | Open Subtitles | كلّ ما نقوم به، بدون إستثناء، من الممكن أن يُرى من زوايا عديدة من قبل الربّ، أو الطبيعة أو أياً ما تسمّينهُ |
Julguei que talvez quisesses vir, sabes. Para, passarmos um bocado ou assim. | Open Subtitles | ظننت أنك سترغبين بالمجيء، كما تعلمين فقط كالتسكع أو أياً كان |