Deixa-me pintar-te um quadro de um mundo sem monstros nem demónios ou qualquer outra coisa que podemos encontrar de noite. | Open Subtitles | دعيني أرسم لكِ صورة عن حال العالم دون وحوش أو شياطين أو أيّ من أولئك التافهين الذين ينشطون ليلاً |
Bem, ele não é exclusividade dela, ou qualquer outra. | Open Subtitles | حسنًا، هو ليس حصري جدّاً معها أو أيّ من الآخريات أنا... |
Me surpreenderei se Layla ou qualquer um dos caras voltarem a falar comigo. | Open Subtitles | لن أتفاجئ إذا (ليلى) أو أيّ من الشباب الآخرين |
que você ou qualquer um dos seus associados deixem Erickson em paz na prisão. | Open Subtitles | هُو أنت أو أيّ من شركائك بأن تتركوا (إريكسون) وشأنه في السجن. |
- ou qualquer outra das mulheres. | Open Subtitles | أو أيّ من النساء الأخريات |