Eu vos deteria aqui um mês ou dois antes que me postulásseis. | Open Subtitles | أود استبقائك هنا شّهراً أو إثنان قبل أن تغامر فى سبيلى |
Pomos um ou dois micros nas esquinas onde os gajos estão. | Open Subtitles | أجل ، واحد أو إثنان في الزوايا الكبيرة أين يتسكّعون |
Se enforcarem um ou dois tipos, isso há de dissuadir os outros. | Open Subtitles | لو أطلق سراح واحد أو إثنان الآخرين سيخطون في نفس المسار |
Apenas fiz mais uma ou duas alterações na sua roupa. | Open Subtitles | لدي فقط عمل واحد أو إثنان إضافه إلى خزانتك |
Sabes, podíamos aprender uma ou duas coisas com aquele miúdo. | Open Subtitles | أتعرف، يمنكننا تعلم شيء أو إثنان من هذا الطفل |
E sempre com um ou dois candidatos... pretendentes à situação. | Open Subtitles | وكان هناك دائماً مرشح أو إثنان منتظرين للحصول على وضع الحالة |
Não queremos dinheiro, só um pouco do seu tempo, ver um ou dois livros, um estudo dos seus mapas. | Open Subtitles | لا نريد مالا , مجرد وقت صغير نظرة فى كتاب أو إثنان دراسة خرائطك |
Voltou sozinho para Woking e escondeu-o onde achou ser um local seguro, com a intenção de ir buscá-lo um ou dois dias depois e levá-lo à Embaixada Francesa, ou onde achasse que lhe ofereceriam mais dinheiro. | Open Subtitles | عاد لوحده إلى العمل وأخفاها بمكان آمن جداً ونيته أن يزيلها بعد يوم أو إثنان |
Daqui a um ano ou dois será mais alto do que eu. | Open Subtitles | . .. في سنة أو إثنان جلالته سيكون أطول مني |
Não nego que estamos a despejar um ou dois moradores, mas a maioria destas pessoas já fizeram testes de urina e foram recolocados. | Open Subtitles | أنالاأنكربأنّناوزّعنا مذكرة طرد ,أو إثنان لكنأغلبهؤلاءالأشخاص ..أجروا إختبارات البول وإمتحانات القبول |
Esperava ver um ou dois médicos no topo da lista das maiores pessoas. | Open Subtitles | أتعتقد أن طبيباً أو إثنان سيكونون في أعلى قائمة لأعظم أشخاص الألفية |
Só queria dizer-te que vou estar fora um ou dois dias. | Open Subtitles | أردت إلى أعلمك... بأنّني سأكون خارج البلدة ليوم أو إثنان. |
Testemunha contra o McQueen, e talvez ele vá dentro por um ano ou dois. | Open Subtitles | تشهدين ضدّ مكويين وربما يدخل السحن سنة أو إثنان |
O teu pai diz que passa daqui a um ou dois dias. | Open Subtitles | لقد قال والدك بأني سأتعافي في غضون يوم أو إثنان |
Podes tirar um dia ou dois quando tiveres morto! | Open Subtitles | أنت يمكنك أن تستغرق يومك الشخصي في السنة أو إثنان متى أنت مت |
Digo, o Diabo pode aprender uma coisa ou duas. | Open Subtitles | أعني ، الشيطان يُمكنه تعليمكم شيء أو إثنان |
Talvez as pessoas aprendam uma ou duas coisas com o meu exemplo. | Open Subtitles | ربما يتعلمون الناس شيئا أو إثنان من تجربتي هنا |
Sem aqueles bicharocos para manter as mudanças, ...deverá voltar ao normal numa semana ou duas. | Open Subtitles | بدون هذه الآلات في جسمك لتحافظ على التغيير ستعود الى وضعك الطبيعى خلال إسبوع أو إثنان |
É fazer tarefas, é ajudar na casa fazer uma partida ou duas talvez. | Open Subtitles | هو يدير مهمات، يساعد البيت، مزحة عرضية أو إثنان |
Precisamos de contas no banco, uma ou duas empresas no exterior. | Open Subtitles | سيحتاج لحسابات مصرفية شركة بعيدة عن الشاطئ أو إثنان |
Não abandonas o serviço sem saber uma coisa ou duas sobre reconhecimento. | Open Subtitles | لا تترك الخدمة دون تعلّم شيء أو إثنان حول الإستطلاع |