"أو إلى الأبد" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou
        
    Por isso se alguma de vocês quizer jogar DD hoje, fale agora ou cale-se para sempre. Open Subtitles حتى إذا كان أي منكم يود أن يلعب "D D"، اليوم، يرجى التحدث الآن أو إلى الأبد تصمتون.
    Se alguém aqui presente tiver algum motivo para que os dois não casem, que fale agora ou que fique em silêncio. Open Subtitles ولذلك، إذا كان أي شخص هنا لديه أسباب لماذا هذه اثنان لا ينبغي أن يكون متزوجا، أتكلم الآن، أو إلى الأبد عقد السلام الخاص بك.
    ou nunca. Open Subtitles سأصل إلى ذلك في الغد، أو إلى الأبد.
    Se há alguém que acha que estes dois não devem ser unidos, fale agora ou cale-se para... Open Subtitles إن كان يوجد أحد يظن أن هذان الاثنان يجب أن لا يكونان معاً... ليتكلم الآن أو إلى الأبد ليصـ... ....
    Se há alguém aqui que tenha razões para que a Beth e o Nicholas não se devam casar hoje, que fale agora, ou se cale para sempre. Open Subtitles وإذا كان هناك أي شخص هنا لديه أسباب بيت... ... وينبغي ألا نيكولاس تحصل اليوم متزوج , أتكلم الآن أو إلى الأبد الابقاء على قطعو الخاص.
    ou talvez o tempo todo. Open Subtitles أو إلى الأبد أعتقد.
    Até que percas os teus poderes, ou... para sempre, Open Subtitles -حتى تفقد قدرتك أو إلى الأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus