Bom, em vez de construirmos apenas um ou dois "rovers" como fizemos na Lua, vamos construir centenas. | TED | حسنًا، بدلًا من إنشاء روفر أو اثنين فقط مثلما فعلنا على القمر، سنقوم بإنشاء المئات منهم. |
Se reunindo, os machos se certificam de que as fêmeas saibam onde é o mercado de casamento, mas o preço de o fazer é que apenas um ou dois machos farão a venda. | Open Subtitles | بالتجمع سويةً، يتيقن الذكور أن الإناث تعلم مكان سوق الزواج لكن ثمن عمل ذلك هو أن يقوم ذكر أو اثنين فقط بالبيع. |
Espera mais um dia ou dois. | Open Subtitles | نعم , إنها جيدة تحتاج ليوم أو اثنين فقط. |
Mas provavelmente o mais importante é que o trabalho que resulta desses anos regressa à empresa e à sociedade em geral, em vez de beneficiar um ou dois netos. | TED | ولكن الأكثر أهمية هو أن العمل الذي ينتج من هذه السنوات يتدفق مجددا إلى الشركة وإلى المجتمع بصورة أكبر٬ عوضا عن أن يفيد حفيدا أو اثنين فقط. |
Isso dá-nos um dia ou dois. | Open Subtitles | هذا يعطينا يومًا أو اثنين فقط |