ou pensar em tudo isso shampoo que tem visto, onde a pessoa agora tem o cabelo bonito e e amado e apreciado pelas pessoas ao seu redor. | Open Subtitles | أو التفكير في كل هذا الشامبو الذي شهد، حيث كان الشخص لديه الآن شعر جميل وأحب ذلك، وموضع تقدير من قبل الناس من حولها. |
Talvez tenhamos que parar. ou pensar em outro plano. | Open Subtitles | ربما يجب علينا التوقف أو التفكير بخطة أخرى. |
Nós sabemos o que está certo e errado mesmo antes de falar ou pensar nisso. | TED | نعرفُ ما هو الصواب وما هو الخطأ قبل أن نتمكن من التحدث أو التفكير حوله. |
E não haverá tempo para falar, ou pensar, nem nada. | Open Subtitles | حيث لا يوجد وقت للحديث أو التفكير أو أي شيء |
Disse o que disse e não vejo razão dizer ou pensar algo diferente. | Open Subtitles | قلت ما قلت ولا أرى سبباً لقول أو التفكير بأي شيء آخر |
Começou com enxaquecas atrozes, sons de gritos nos ouvidos, pesadelos horríveis, não consegue dormir ou pensar, não consegue trabalhar... | Open Subtitles | بدأ بصداع رهيب، وأصوات صراخ في أذنيه، وكوابيس فظيعة لم يعد بمقدوره النوم أو التفكير لا يستطيع العمل هكذا |
Não, não, não, não quero falar ou pensar mais nele. | Open Subtitles | كلا لا لا، لا أود الحديث عنه أو التفكير عنه، للأبد |
Quem age nunca tem a capacidade de contar... ou pensar adequadamente sobre o que fez. | Open Subtitles | أولئك الذين فعلوا ، ليس لديهم أبدا ... القدرةعلىالإخبار أو التفكير بشكل كافي . حول ما عملوا |
ou pensar nos Slayer sem ver um pentagrama? | Open Subtitles | أو التفكير في سلایر دون رؤية الخماسي؟ |
Não conseguia respirar, ou pensar. | Open Subtitles | لم أتمكن من التنفس أو التفكير |
ou pensar em nomes de bebé. | Open Subtitles | أو التفكير بأسماء الأطفال |