"أو بإمكاننا أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ou
        
    Ou podemos sacar o que precisamos sem ele saber que o fizemos. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نأخذ ما نريده، بدون حتى أن يعرف ذلك
    Ou podemos sempre falar com o juiz, e vais para a prisão. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نتصل بالقاضي و من ثم يمكنك الذهاب إلى السجن
    Ou então podíamos voltar para trás e sair de LA, escolher um destino no quadro. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نعود أدراجنا ونذهب إلى مطار لوس أنجلوس نختار وجهتنا من على اللوحة
    Ou continuamos sem suporte. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نستمر بملاحقته بدون أي دعم
    Poderemos esperar que as coisas corram conforme a escola quer, Ou podemos fazê-los ter a certeza disso. Open Subtitles بإمكاننا أن نأمل أمورا للمدرسة أو بإمكاننا أن نتيقّن من حدوثها
    Ou podemos acusá-la com homicídio com veiculo. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نتهمها بجريمة القتل بالمركبة
    Ou podemos procurar outro traficante de droga. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نسعى خلف تاجر مخدرات آخر
    Pode dizer-lhes que estava a defender-se quando estripou este homem Ou podemos esconder o corpo. Open Subtitles بإمكانك أن تخبريهم أنك كنتِ ...تدافعين عن نفسك ...عندما بقرت بطن هذا الشاب .أو بإمكاننا أن نخفي الجثة
    Ou o que realmente é: um ritual pagão, a celebração do início da primavera desde há 12.000 anos. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نطلق عليه ماهو حقاً: طقوس وثنية، احتفالٌ ببداية الربيع... الذي يعود تاريخه لـ12 ألف سنة.
    Ou então, pegamos apenas no preto. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نأخذ الزنجي
    - Ou podemos fazer isto. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus