"أو بعده" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou depois
        
    • ou dois
        
    A minha noiva não deve... antes ou depois do casamento... seja por que razão for... aparecer na corte. Open Subtitles هذا العقد يمنع لأي سباب كان قبل الزواج أو بعده
    Acho que alguma coisa aconteceu nesse filme ou depois. Open Subtitles أظن شئ ما حدث أثناء هذا الفيلم أو بعده
    - Então foi envenenado no clube ou depois de sair de lá. Open Subtitles لذا إمّا أنّه سُمّم في النادي أو بعده.
    Antes ou depois do filme. Ainda não tenho a certeza. Open Subtitles قبل الفيلم أو بعده لست متأكدة
    Estão a pensar adiar a cirurgia um dia ou dois. Open Subtitles أنهم يفكرون بتأجيل إجراء العملية للغد أو بعده
    É mau, mas as pontadas de fome desaparecem num ou dois dias. Open Subtitles سيكون سيّئا الآن، لكن آلام جوعها يجدر أن تختفي في اليوم الموالي أو بعده
    Volto amanhã ou depois. Ou talvez não. Pensa nisso. Open Subtitles عُد غدا أو بعده أو لا تعد أبدا * (فكّر بالأمر
    À minha ordem, Sr. Tolliver, o Lee pegará fogo a isto... mutilando-o antes, durante ou depois, quando eu ordenar, ou ele desejar, a menos que o proíba. Open Subtitles وفقاً لأوامري يا سيد (توليفر) سيحرق (لي) هذا المبنى وسيقوم بتشويهك قبل ذلك أو أثناءه أو بعده وفق ما أحدده أنا أو حسبما يقرر هو ما لم أمنعه من القيام بذلك
    ou depois...? Open Subtitles أو بعده ؟
    - Daqui a um ou dois dias. Open Subtitles غداً أو بعده كما فهمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus