ou que as pessoas não existem sem outras pessoas. | TED | أو بمعنى آخر، الناس ليسوا أناسا من دون الآخرين. |
ou, melhor dizendo, o que ele aprendia pelos livros. | Open Subtitles | . أو بمعنى أخر الأشياء التى يتعلمها من الكتب |
Talvez a parte do corpo que melhor se encaixa no papel de objeto parcial autônomo é o punho, ou melhor a mão. | Open Subtitles | ربما الممثل الأفضل لهذا المفهوم من أعضاء الجسد والذي يتناسب مع دور الذات المستقلة القبضة، أو بمعنى أصح، اليد |
Precisamos uns dos outros. por outras palavras, se queremos ajudar as pessoas e tirar mais 2 mil milhões de pessoas da pobreza, não há outra forma. | TED | نحن في حاجة إلى بعضنا البعض، أو بمعنى آخر، إذا أردنا مساعدة الأشخاص وإخراج ملياري شخص آخرين من الفقر. |
por outras palavras, aperta este botão vermelho. | Open Subtitles | للأنظمة الدفاعية على السطح أو بمعنى آخر أضغطى هذ الزر الأحمر |
Meu apartamento é ali, ou melhor, devo dizer, os nossos apartamentos. | Open Subtitles | فشقتي تقع هناك، أو بمعنى أصح شقتي والعائلة. |
UAV ou Drone. | Open Subtitles | أو بمعنى آخر المعروفة بإسم طائرة بدون طيار |
ou levam com a mangueira. | Open Subtitles | .وإلا سوفَ أضع خرطومَ المياه مجددًا أو بمعنى آخر: |
É "pode" ser como "consegue" ser ou "pode" ser como "talvez o seu consiga ser, ou talvez o seu não consiga ser"? | Open Subtitles | هل كان معنا كلمة "بإمكان" كيستطيع أو بمعنى الإحتمال أي يمكن أن يفعل أو لايمكن أن يفعل ؟ |
ou melhor, forçaram a minha criação. | Open Subtitles | أو بمعنى أخر, أجبرونى على الإستنساخ. |
ou pior, o enfermeiro e o inválido. | Open Subtitles | أو بمعنى آخر الفاشل و الممرض |
E toda molhada, ou, melhor, escorregadia. | Open Subtitles | كان مبتلأ، أو بمعنى ادق زلقاً |
ou, se preferir, um cancer. | Open Subtitles | أو بمعنى آخر، سرطان |
ou isso, ou a minha boca está a encolher. | Open Subtitles | أو بمعنى آخر أشعر أن فمي يصغر |
ou antes, que tu és culpado. | Open Subtitles | أو بمعنى أصح، إنك أنت المذنب |
ou, melhor, o meu "eu" passado. | Open Subtitles | أو بمعنى أصح، روحي السابقة |
Bem, pensei em algumas coisas para isto não terem corrido bem... ou melhor não terem corrido de todo. | Open Subtitles | عندي بعض الأفكار عن سبب... -عدم نزول بعض الأشياء-كما هو مخطط أو بمعنى أدق خروج |
por outras palavras, provavelmente tropeçámos no Santo Graal da exploração planetária dos tempos modernos. por outras palavras, um ambiente adequado potencialmente para organismos vivos. | TED | و بتعبير آخر, قد نكون قد عثرنا على "الكأس المقدسة" لعلم دراسة الكواكب الحديث. أو بمعنى آخر, إحتمال وجود بيئة مناسبة للكائنات الحية. |
Gostaríamos de começar a compreender a interação entre estes padrões e a linguagem a que o meu filho é exposto para ver se podemos prever como é que a estrutura das palavras escutadas tem efeito sobre a aprendizagem. ou, por outras palavras, a relação entre as palavras e o que é que elas são no ambiente. | TED | ما نود أن نفعله هو أن نفهم التفاعل بين هذه الأنماط و اللغة التي يتعرض لها ابني لنرى اذا كان بامكاننا التنبؤ بكيفية تأثير هيكل الكلمات عند سماعها على تعلمها -- أو بمعنى اخر، العلاقة بين الكلمات و معنى هذه الكلمات في الواقع. |