"أو تلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou aquela
        
    • Ou daquela
        
    • ou essa
        
    • ou aqueles
        
    • ou daquele
        
    • ou esta
        
    • nem esse
        
    Se tu ou aquela vadia tentarem dar-me cabo da vida, juro por Deus não me vai importar quem eu tenha que magoar. Open Subtitles لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Chamas-me amigo e irmão, mas não perdes a oportunidade de lembrar-me que me falta esta ou aquela característica. Open Subtitles تسمّيني صديق وأخّ، رغم ذلك في كل مناسبة يذكّر بأنّني أفتقر إلى هذه الميزة أو تلك.
    Ou perdemos aquele aumento ou aquela promoção ou aquele negócio. TED أو نفقد ذلك الارتقاء أو ذلك الترويج أو تلك الصفقة.
    Ou daquela vez que queimaram o céu da boca com um pedaço de "pizza" quente? TED أو تلك المرة التي حرقتم بها أسقف أفواهكم بسبب شريحة بيتزا ساخنة؟
    Agora falas comigo, ou essa imunidade que parecem tão dispostos a dar-te... não valerá o papel da impressão do contrato feito para acabar contigo. Open Subtitles الأن تكلم معي, أو تلك الحصانة التي أعطوها لك لتكون ملائمة لن تساوي حتي الورقة التي سيطبع عليها شهادة وفاتك.
    Senhor, não te lembres dos nossos pecados, ou aqueles do nossos antepassados. Open Subtitles لورد, لا يتذكّر آثامنا, أو تلك لجدودنا .
    Não disso interessa, o que é mais importante é aonde estavas antes, e eu não estou falando deste clube ou daquele bar, Open Subtitles ،ما لم تكن أموراً ذات أهميةٍ الأمر الأكثر أهمية أين كنتَ مُسْبقاً ولن أتحدث بشأن هذا الملهى أو تلك الحانة
    "ou aquela em que o cientista fazia coisas muito giras com robôs?" TED أو تلك التي قدمها العالم الذي يفعل أشياء بمساعدة الإنسان الآلي؟"
    Quero tanto isso como você quer o seu conforto ou o seu emprego, ou aquela rapariga. Open Subtitles نعم. أريد الذي نفس قدر بينما تريد راحتك أو شغلك أو تلك البنت.
    ou aquela miúda - Britney Spears. Ela tem uns marmelos óptimos. Open Subtitles أو تلك الفتاة بريتيني سبيرز لديها جسد رائع
    Mas se não queres acabar... como o motorista de táxi ou aquela rapariga... não atendas o telemóvel... e não olhes para o telemóvel. Open Subtitles لكن إذا كنت لا تريدين أن تصبحي مثل سائق سيارة الأجرة أو تلك البنت لا تردّي على الهاتف
    Porque Mowgli's nunca mais quer ver aquela vila ou aquela rapariga outra vez Ha ha ha! Open Subtitles لأن موكلي لن يرى تلك القرية.. ِ أو تلك الفتاة ثانية
    Esta ou aquela rapariga foi com um homem de negócios por uma noite, fez 1000 dólares. Open Subtitles هذه الفتاة أو تلك الفتاة ذهبن مع رجل أعمال لليلة واحدة وكسبتا الف دولار
    Ou daquela nuvem gigantesca do que quer que seja que está lá fora? Open Subtitles أو تلك السحابة الكبيرة او مهما كانت التي بالخارج؟
    Ou daquela nuvem gigantesca do que quer que seja que está lá fora? Open Subtitles أو تلك السحابة الكبيرة اومهما كانت التي بالخارج؟
    "Gostava que ele tivesse feito melhor sabem, desta Ou daquela maneira." Open Subtitles "نتمنى لو أنه فعلها بشكل أفضل ،تعرف بهذه الطريقه أو تلك الطريقة"
    ou essa mulher de Minnesota que tratou de casar-se comigo... enquanto eu estava tão bêbado que não sabia nada. Open Subtitles أو تلك الصغيرة من "(منيسوتا)" التى حاولت الزواج بى وأنا مخمور ولا أعرف ماذا فعلت.
    Tu começaste uma moda, e sabes como são os miúdos, vão sempre atrás da última moda, como os fechos écler ou aqueles bonecos de madeira que dançam no teu joelho. Open Subtitles أطلقت نزعة وتعلم كيف ينجرّ الأولاد دائماً .. إلى الصيحة الأخيرة مثل السحّابات أو تلك الأشكال الخشبية على قضيب التي ترقص على ركبتيك
    Isso ou esta miúda muito boa da minha aula de história . Open Subtitles الموت أو تلك الفتاة المثيره من صف التاريخ
    Não conheço esse filme nem esse jogo. Open Subtitles -لست مطلعاً بذلك الفيلم أو تلك اللعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus