"أو تموت" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou morrer
        
    • ou morre
        
    • ou morres
        
    • ou ela morre
        
    • ou morra
        
    • ou morrerá
        
    • ou morre-se
        
    • ou morrerás
        
    • ou morrem
        
    os coelhos que são bons a fazerem essa escolha tendem a viver e reproduzir-se e os coelhos que são maus vão ser comidos ou morrer de fome. TED الأرانب الجيدة في عمل تلك المقايضة هي التي ستعيش و تنجب، و الأرانب السيئة فيها ستؤكل أو تموت من الجوع.
    Claro que isso só importa se te importas em viver ou morrer. Open Subtitles بالطبع هذا يهم فقط في حالة كنت مهتماً بأن تعيش أو تموت
    Quando o espírito dorme ou morre, a alma vagueia. Open Subtitles عندما تنام روح العمل هذه أو تموت تهيم روح الإنسان بلا هدف
    Sou eu quem decide se a sua filha vive ou morre. Open Subtitles أنا الذي يقرر هل تعيش أو تموت إبنتك.
    Encontrei o teu amigo, ele não se apresentou, por isso, diz-me o nome dele ou morres. Open Subtitles لقد واجهت صديقك, و لم يعرفني بنفسه, لدى قل لي إسمه أو تموت.
    Uma mulher daquelas, apanhas ou morres a tentar. Open Subtitles امرأة كتلك، أنت تقتحم الشواطئ أو تموت أثناء المُحاولة. بربّك.
    Ainda assim, tens de acelerar ou ela morre lentamente. Open Subtitles و مع ذلك ، كنت بحاجة الى تسريع وتيرة العمل أو تموت ببطء
    Todo este conceito de "Vote ou morra!", para mim a questão é: Open Subtitles إن معنى شعار (صوت أو تموت) بالنسبة إلي هو السؤال القائل
    Sangrar até morrer devido a uma artéria cortada, ou morrer por uma toxina paralisante? Open Subtitles النزيف بسرعة من شريان مقطوع أو تموت مشلول بسم ؟
    Queres fazer a tua parte no plano B ou morrer como estas pessoas? Open Subtitles هل تريد لعب دورك في الخطة البديلة أو تموت مثل بقية هؤلاء الناس؟
    "Imaginem que não existem países, nada por que matar ou morrer." TED "تخيلوا ليس هناك دول، ولا شيء لتقتل أو تموت من أجله."
    fertilizar um óvulo ou morrer ao tentar. Open Subtitles بأن تدخل بالبويضة أو تموت و أنت تحاول.
    - Diga-lhes que o libertem ou morre. Open Subtitles قل لهم بأنه يطلقوا سراح ابني أو تموت
    Mas ele aparece em breve ou morre. Open Subtitles ولكنك ستترك مكانتك قريباً أو تموت
    Sai da mota ou morre! Open Subtitles الآن أخرج.. أو تموت
    Uma mulher daquelas, apanhas ou morres a tentar. Open Subtitles امرأة كتلك، أنت تقتحم الشواطئ أو تموت أثناء المُحاولة. بربّك.
    Ou ajudas-me ou morres. E um destes bons espécimes ocupa o teu lugar. Open Subtitles فإما أنّ تُساعدني أو تموت .ويحل محلك أحد هؤلاء الأشخاص
    Todas as operações de alto risco em sete meses, acabas por ficar mais forte, ou morres. Open Subtitles هذه عدة عمليات شديدة الخطورة في سبعة أشهر أنت ستنمو بقوة أو تموت
    Ele quer as drogas dele e o irmão ou ela morre. Temos 2 horas. Open Subtitles يريد مخدراته و اخيه ثانيه أو تموت
    Todo este conceito de "Vote ou morra!", para mim a questão é: Open Subtitles إن معنى شعار (صوت أو تموت) بالنسبة إلي هو السؤال القائل
    Ou aprende a viver com isso, ou morrerá por isso. Open Subtitles الآن، إمّا أن تتعلّم التعايش مع تلك الحقيقة، أو تموت بسببها!
    Numa fábrica de peças para carros, ou se cresce, ou morre-se Open Subtitles . في قطاع غيار السيارات، أما أنك تزدهر أو تموت
    Viverás... ou morrerás, de acordo com a minha vontade. Tenta lembrar-te disso. Open Subtitles أن تحيا أو تموت أمر عائد لإرادتي، حاول أن تتذكّر هذا.
    Quando as árvores mães são feridas ou morrem, também enviam mensagens de sabedoria à geração seguinte de plântulas. TED وعندما تصاب أو تموت الأشجار الأم، فإنها أيضًا ترسل رسائل الحكمة إلى الجيل القادم من الشتلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus