Duas ou três vezes, saudações de Ano Novo e afins. | Open Subtitles | إثنان أو ثلاث مرات تهنئة بالعام الجديد وما شابه |
- Falo com ele dentro de duas ou três horas. | Open Subtitles | أعرف أني سأتحدث معه ثانيةً خلال ساعتين أو ثلاث. |
Por vezes é melhor dizer as coisas duas ou três vezes. | Open Subtitles | بعض الأحيان الأفضل أن تقول أشياء مرتين أو ثلاث حتى |
Pelo nível de decomposição, diria duas, talvez três semanas. | Open Subtitles | من خلال مستوى التحلل كنت لأقول أسبوعان أو ثلاث على الأرجح |
E temos de duas a três horas para descobrir. | Open Subtitles | وبقاءَ ساعتين أو ثلاث ساعاتٍ فقط لاكتشاف المرض |
Com sorte sairás dentro de dois ou tres anos. | Open Subtitles | مع أي حظ، ربما سنتان أو ثلاث سوفت تخرج من هنا، نعم |
Se pudermos reduzir a resposta inicial num dia que seja, podemos reduzir a recuperação geral em mil dias, ou seja, três anos. | TED | إذا أمكنكم أن تقللوا الاستجابة الأولية بمقدار يوم واحد، فبإمكانكم تقليل فترة التعافي بمقدر ألف يوم أو ثلاث سنوات. |
Ele vem ao parque duas ou três vezes por semana. | Open Subtitles | يأتي إلى الحديقة مرّتين أو ثلاث مرّات في الأسبوع. |
Depois disso, tive duas ou três aventuras. Mas agora, nem isso. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين، كان لي اثنين أو ثلاث مغامرات ولكنليسحتىالآن. |
A Baleia Azul só vem à tona por dois ou três minutos de cada vez antes de mergulhar por até 15 minutos. | Open Subtitles | تذهب الحيتان الزرقاء الى السطح فقط لدقيقتين أو ثلاث دقائق في كل مرة قبل الغوص لمدة تصل إلى 15 دقيقة. |
Não estamos a dirigir-nos para um ou três graus ou quatro graus, estamos a dirigir-nos para seis graus. | TED | نحن لا نتجه إلى درجة واحدة أو ثلاث درجات أو أربع درجات، نحن نتجه إلى ست درجات. |
Ao recrutá-las, dizíamos: "Não vamos fazer-vos duas ou três entrevistas "e depois casam-se connosco para a vida. | TED | سنذهب و نحاول و نوظف الناس و سنقول انظر، عندما تأتي الينا، سوف لن نجري معاينتين أو ثلاث ثم تصبح مرتبطا بنا الى الأبد. |
A maioria dos doentes tratados com ECT tem duas ou três sessões por semana durante várias semanas. | TED | يخضع معظم المرضى لجلستين علاجيتين بالصدمات أو ثلاث في الأسبوع لعدة أسابيع. |
As vacinas tomam-se em duas ou três doses com uns meses de intervalo e só são benéficas, se tomarmos todas as doses. | TED | يتم إعطاء هذا اللقاح على جرعتين أو ثلاث بفاصل بضعة أشهر بين الجرعة والأخرى، ولا تعتبر مفيدة إلّا إذا تم أخذها جميعاً. |
Mesmo que leve quatro horas e meia, ou três horas e meia para terminar, faço-o. | TED | حتى لو كان يتطلب مني ٤ ساعات ونصف أو ثلاث ساعات ونصف للإنتهاء من قراءته. |
Na verdade nem era sopa, era água salgada, com dois ou três rebentos de soja. | Open Subtitles | فى الواقع ما كان بالطبق هو ماء ساخن مملح به ربما حبتين أو ثلاث حبات من فول الصويا |
Ele vai esperar calmamente até poder enfiar-lhe dois ou três tiros no motor. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى الانتظار حتى انه يمكن وضع اثنين أو ثلاث جولات في المحرك. |
Duas, talvez três vezes ao ano. | Open Subtitles | مرتين .. أو ثلاث مرات في السنة. |
Digo, ele tem umas duas, talvez três horas. | Open Subtitles | نعم. أقصد لدينا ساعتين أو ثلاث |
Nos últimos dois a três anos, atingimos um estado estacionário da epidemia de VIH no mundo. | TED | في آخر سنتين أو ثلاث وصلنا لمستوى ثابت من وباء نقص المناعة المكتسبة في العالم |
Ele vai visitá-lo duas a três vezes por semana porque é o seu parceiro de bridge. | Open Subtitles | يزورك مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع لأنَّه شريكُك الدائم في البريدج |
Olha, nós temos sexo duas ou tres vezes por dia ás vezes. | Open Subtitles | نظرة، لدينا الجنس مرتين أو ثلاث مرات في اليوم في بعض الأحيان. |
Eu posso vir aqui duas ou três vezes por semana. | Open Subtitles | أنظر، أستطيع أن أكون هنا لمرتين أو ثلاث مرات أسبوعيا، موافق؟ |