"أو خارج" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou fora
        
    • ou sair
        
    • ou sai
        
    • nem saiu
        
    Tu e eu podemos ser aliados um do outro, quer estejamos no trabalho ou fora. TED نستطيع أنا وأنتم أن نتحالف مع بعضنا البعض، سواء كنا داخل أو خارج العمل.
    sei que, enquanto cientista, tenho informações e, enquanto ser humano, posso comunicar com toda a gente, dentro ou fora da academia. TED وأنا أعلم أنه كعالمة، ولدي معلومات وكإنسانة، قادرة على التواصل مع أي شخص، داخل أو خارج الدوائر الأكاديمية.
    Portanto, este tipo pode esconder-se na banda desenhada ou sair dela de alguma maneira. Open Subtitles إذاً هذا الرجل قد يكون مختبئ في القصص الكوميدية أو خارج منهم بطريقة ما
    Viram alguma mulher entrar ou sair do escritório dela? Open Subtitles هل مررت بجانب السيدة من داخل أو خارج مكتبها ؟
    Nenhuma comunicação entra ou sai. Open Subtitles لن تحصل على الاتصالات داخل أو خارج.
    Vi a mãe trancá-lo no escritório. Ninguém entrou, nem saiu. Open Subtitles رأيت وضع الأم في المكتب، وجلست أمامه كل يوم و لا أحد داخل أو خارج.
    (Risos) Nos anos 60, ou se estava num autocarro, ou fora dele; eu estava lá dentro. TED الآن، تعرفون من الستينات، تكونوا على الباص أو خارج الباص.
    E toda a gente com quem já trabalhei está ocupado ou fora do país. Open Subtitles وجميع من عملت معه إما محجوز أو خارج البلاد
    Ele estava dentro ou fora do quintal quando o apanhaste? Open Subtitles هل كان داخل أو خارج الحديقة عندما أخذتيه؟
    Dentro ou fora, com três milhões compra muitos amigos. Open Subtitles داخل أو خارج السجن ثلاثية ملايين تشتري الكثير من الأصدقاء
    Nenhuma das pegadas está dentro ou fora do acampamento, é como se algo caísse do céu, andasse descalço em volta das tendas e depois subisse outra vez. Open Subtitles لا آثار تقود لداخل أو خارج المخيم كأن شخص نزل من السماء ومشى حافياً ونحن نائمون ثم ذهب
    Ninguém pode teletransportar-se para dentro ou fora do edifício sem aparecer no radar. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يتنقل فوريًا داخل أو خارج المبنى بدون أن نعرف مساره
    Quero todas as estradas para entrar ou sair da cidade bloqueadas. Open Subtitles أريد إغلاق كل طريق داخل أو خارج البلدة
    Não vimos ninguém entrar ou sair. Open Subtitles نحن لم نيرى أي شخص يذهب داخل أو خارج
    É entrar ou sair, miúda. Open Subtitles في أو خارج , kiddo.
    Sem comunicações. Ninguém entra ou sai. Open Subtitles لا اتصال، لا أحد داخل أو خارج.
    Ninguém entrou nem saiu. Open Subtitles وتأتي لا أحد داخل أو خارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus