Abre a maldita porta ou eu passarei por acima. | Open Subtitles | افتح البوابة اللعينة أو سوف أئتي من فوقها |
Sai daqui sacana ou eu incendeio-te, eu frito-te. | Open Subtitles | أخرج من هنا أيها الوغد أو سوف أحرقك, سوف أغليك |
É melhor soltares as malditas armas... e vires andando pela rua... ou vou disparar nele. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتركوا أسلحتكم وتأتون إلى هنا أو سوف أقتله |
As duas úítimas fatias. Comam ou vai parar ao lixo. | Open Subtitles | إلتــهمها , أو سوف أرميـها في صندوق القمـامة |
Dizes-me exactamente o que quero saber, quando o quero saber, ou vais passar um tempo numa prisão federal por tráfico de droga. | Open Subtitles | ستخبريني بالضبط ما أريد أن أعرفه متى أردت أن أعرفه أو سوف تقضين فترة في سجنٍ فدرالي بتهمة الاتجار بالمخدّرات |
ou vão cortar-me a língua porque estou sempre a insultá-los? | TED | أو سوف يقومون بقطع لساني لأنني دائماً ما أقوم بإهانتهم؟ |
E quando chegarmos, é melhor esvaziarem as vossas armas neles... ou eu mesmo atiro em vocês. | Open Subtitles | ،عندما نصل إلى هناك من الأفضل أن تفرغوا أسلحتكم فيهم أو سوف أقتلكم بنفسي |
Eu escrevi um pedido de resgate a Biblioteca a pedir dois mil dólares, ou eu mataria as suas pratas. | Open Subtitles | علي أن أتبول لقد كتبت رسالة فدية للمكتبة مطالبا بقيمة 2000 دولار أو سوف أقتل الطاقم الفضي خاصتهم |
Diz-me onde é que ela está ou eu acabo contigo. | Open Subtitles | هل ستخبرني أين هي ياخو ال أو سوف أقضي عليك |
Tu, vadio, tens o direito a um punhado de [...] que não mereces ou eu parto-te os dentes. | Open Subtitles | أنت , يا كيس القاذورات لديك الحق بألا تستحق حتى حفنة من الهراء أو سوف ألكمك و أكسر أسنانك |
Agora vais dizer-me onde está o dinheiro, ou vou ter de ler na tua sepultura? | Open Subtitles | الان ستخبرنى أين المال أو سوف أقرأه على شاهد قبرك |
Tens cinco segundos para sair ou vou encontrar-te e meter-te merdas em ti. | Open Subtitles | لديك خمس ثوانى للخروج أو سوف أجدك و سوف أضع بعض هذه الرصاصات فى داخلك |
Então, se ele perguntar, fui um cavalheiro, ou vou excretar na tua garganta. | Open Subtitles | لذا أن سأل لقد كنت رجلا محترما أو سوف أتبرز في حلقك |
Precisamos levá-la ao hospital agora ou vai morrer. | Open Subtitles | علينا أن ننقلها للمشفى حالاً أو سوف تموت. |
Não tires muito cedo. Deixa ferver ou vai ficar com gosto a farinha. | Open Subtitles | لا تزله مبكرا، دعه حتى يغلي أو سوف يبقى مذاق الدقيق. |
Vais fazer as coisas como deve ser, ou vais... ser criativo? | Open Subtitles | هل سوف تمارسها بشكل صحيح، أو سوف تكون واسع الخيال؟ |
Vens agora, ou vais arrepender-te depois? | Open Subtitles | حسناً؟ هيا تحركي الآن أو سوف تندمين لاحقاً |
- Qualquer um de vocês venha aqui coloquem os óculos ou vão fritar suas retinas e mantenham o gerador carregado o tempo todo vocês ficarão acostumados com isso, se precisarem de os usar lançadores, os arpões foram feitos de prata então por favor não disparem à toa ou ficarão sem eles, atirando no coração certamente vão acalma-lo, agora um teste de enfurecimento. | Open Subtitles | لو أراد احد منكم النزول لهنا أستخدموا النظارات الشمسيه أو سوف تقلي عيونكم كونوا متأكدين ان المولد به وقود كافي |
Não fiquem muito tempo. senão vão enrugar como ameixas. | Open Subtitles | لا تبقى لفترة طويلة أو سوف تصابي بالتجاعيد. |
Quero os meus $9600 ou pego neste enorme martelo... | Open Subtitles | الآن ،أنا أريد ال 9600 أو سوف أحطم هذة الهامر اللعينة |
Silêncio! Ou irei dar-te de comer aos cães! | Open Subtitles | هدوء أو سوف أقدمكم طعاماً للكلاب |
Sim, o clima tem de ser corrigido, ou irá devorar o castelo inteiro. | Open Subtitles | الطقس يجب أن يهدى أو سوف يلتهم هذه القلعة بأكملها |