Pelo proprietário ou por quem de direito. | Open Subtitles | أنّ أدعى من قبل المالك أو شخصٌ مُخوّل بذلك. |
Pode dizer-me o seu nome completo ou alguém para contactar? | Open Subtitles | أتريد أن تعطينا اسمك الكامل، أو شخصٌ تريد أن نتصل بِه لأجلك ؟ |
Só que este indivíduo não parece ser do tipo de ter amigos íntimos ou grandes laços familiares. | Open Subtitles | ما عدا أنَّه لا يبدو من ذلك النوعِ من الأشخاصِ ذو أصدقاء مقربين أو شخصٌ ذو عائلةٍ متماسكة |
É um cobarde sempre com desculpas ou a querer culpar os outros. | Open Subtitles | إنّه جبان دائمًا لديه عذرٌ أو شخصٌ آخر ليلومه. |
Pode ser amor verdadeiro ou outra predisposição do universo para aqueles que merecem felicidade. | Open Subtitles | أو الحبّ الحقيقيّ أو شخصٌ آخر في هذا الكون منحاز لأولئك الذين يستحقّون السعادة |
Algo em casa, ou alguém próximo dela morreu ou foi magoado? | Open Subtitles | -شيء بالمنزل، أو شخصٌ ما قريب منها ومات مؤخراً؟ |
Antes de irmos, precisamos de encontrar uma bruxa ou alguém com conhecimentos de feitiçaria para... | Open Subtitles | قبل أن نعود, علينا العثور على ساحرة ... أو شخصٌ ما يعرف التعاويذ لإزالة |
Certamente, algo ou alguém irá aparecer. | Open Subtitles | في النهاية ، سيظهر شيءٌ أو شخصٌ ما |
Um polícia ou alguém que tenha sido um. Este terceiro polícia não era o alvo do Lockwood. | Open Subtitles | شرطي أو شخصٌ ما كان شرطيّاً إذاً هذا الشرطي الثالث لم يكن هدف (لوكوود) |
- ou passaram-lhe. | Open Subtitles | . أو شخصٌ ما مرّرها له |