"أو شيء كهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou algo assim
        
    • ou assim
        
    • ou algo parecido
        
    • ou algo do género
        
    • ou quê
        
    • ou isso
        
    • ou coisa parecida
        
    • ou parecido
        
    • ou coisa assim
        
    • ou qualquer coisa
        
    • ou alguma coisa
        
    Deveríamos comer um bocado de ovos, ou algo assim. Open Subtitles يجب على الأرجح أن نأكل حفنة كاملة من البيض أو شيء كهذا
    Arranjas trabalho com os turistas ou algo assim... Open Subtitles و تجد عملاً جيداً وتعمل مع السائحين أو شيء كهذا
    Para prevenir se alguém vir o meu telemóvel ou assim. Open Subtitles إحتياطا لو رأى شخصا ما هاتفي أو شيء كهذا
    Tenho direito a uma recompensa ou assim? Vai para o carro. Open Subtitles أجل مهلاً، هل سأحصل على مكافأة أو شيء كهذا ؟
    Ele só que a minha opinião sobre alguns anúncios comerciais ou algo parecido. Open Subtitles إنّه يودّ رأيي فحسب عن إعلانات تلفزيونيّة أو شيء كهذا.
    Era tipo Agra Consulting and Trading ou algo do género. Open Subtitles كانت آجرا للاستشارات والتجارة أو شيء كهذا
    Chefe, podemos estar sob o efeito de uma mancha solar ou algo assim. Open Subtitles الرئيس، ربما نحن قد تعرضنا لتداخل في البقعة الشمسية أو شيء كهذا
    Deixa-me vêr. É uma frase chinesa ou algo assim? Open Subtitles دعني أرى ما هو يبدو كرمز صيني أو شيء كهذا
    Talvez devesses escrever-lhe um panfleto ou algo assim. Open Subtitles ربما يتوجب عليك أن تكتب لها كراسة أو شيء كهذا
    O meu telefone tocou, e, não sei, havia um som, como um tom ou algo assim. Open Subtitles ..رنَّ هاتفي ..لا أعلم , لكن كان هناك صوتاً كنغمة أو شيء كهذا
    Sempre pensei que quando eu morresse, iria ser como... alguém atirando em mim por um crime, ou algo assim. Open Subtitles لطالما ظننتُ لو أنّي سأموت، فأريدُ مثلًا أن أُردَى أثناء منع جريمة أو شيء كهذا.
    Hei, abranda, estúpido merdoso. Queres ser preso ou assim? Open Subtitles . أبطيء السرعة ، أيها الأحمق تريدُ أن يُقبض علينا أو شيء كهذا ؟
    Talvez vocês possam inventar, tipo, um feitiço para o encontrar ou assim. Open Subtitles و يمكنكم تحضير تعويذةٌ لإيجاده أو شيء كهذا
    Para qualquer outra miúda, compraria velas, ou assim. Open Subtitles أعني , لو كان شخص آخر كنت سأشتري شموعاً أو شيء كهذا
    Chamam-nos de seita. Dizem que somos uma ramificação dos Moonies, ou algo parecido. Open Subtitles لقد نعتونا بالطائفية , قالو بأننا كجماعة كنيسة التوحيد أو شيء كهذا
    Pensei que era suposto eles morrerem à luz do dia ou algo parecido, e, depois, derretiam. Open Subtitles ظننت أنهم يموتون بمجرد تعرضهم لضوء النهار أو شيء كهذا.
    Era para me fazer ciúmes ou algo do género. Open Subtitles إنها تحاول أن تجعلني أغار أو شيء كهذا
    Vens de alguma festa do Dia das Bruxas, ou quê? Open Subtitles هل أنتي قادمة من حفلة هالوين أو شيء كهذا
    Ou sei lá, e te tornas uma criança gradualmente velha. ou isso. Open Subtitles أو أياً كان ، وتصبح تدريجياً طفل عجوز ، أو شيء كهذا
    Sentia como se tivesse umas mãos frias a agarrar-me o pescoço, e podiam ser os mortos a vir buscar-me ou coisa parecida. Open Subtitles أحسست كأن أيادي باردة تلمس مؤخرة رقبتي و .. وربما كان الميت يلحق بي أو شيء كهذا
    As imagens parecem sobrepostas, como se tivesse sido filmado, como se o stock do filme tivesse sido revelado, ou parecido. Open Subtitles كلا، الصور تبدو واضحة. كما ولو صوّرت في الكاميرا مثل مخزون الفلم كشفَ سابقاً أو شيء كهذا.
    É o Dia da Independência, ou coisa assim. Levou com uma bala transviada. Open Subtitles إنه يوم الاستقلال ، أو شيء كهذا الطفل حصل على واحدة غير ثابته
    Não tenho nenhum espetáculo de ópera ou qualquer coisa do género. Open Subtitles لست مستعجلاً لحضور حفل أوبرا أو شيء كهذا
    Chamou-te dinossauro filisteu ou alguma coisa parecida. Open Subtitles وقال بأنك داينصور من الحقبة الفلسطينيه أو شيء كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus