"أو شيئاً كهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou algo assim
        
    • ou assim
        
    • ou algo do tipo
        
    Será que ela não é uma orientadora, ou algo assim? Open Subtitles أتسأل إذا هي مستشارة توجيه أو شيئاً كهذا لا, لا أعتقد ذلك
    Podias ter partido o nariz, ou algo assim, loucura. Open Subtitles إنه كان يمكن أن يكسر أنفك أو شيئاً كهذا, مجنون
    Encontre um tipo, como um estagiário ou algo assim. Open Subtitles جدى لى رجلاً، شخصُ غير معروف أو شيئاً كهذا
    Não sei, foi como se ele tivesse ganhado a lotaria ou assim. Open Subtitles لا أعلم ، كان كأنه قد ربح اليانصيب أو شيئاً كهذا
    Achas que isto é alguma maldição odiosa ou assim? Open Subtitles تعتقدين أن هذا نوعاً ما كلعنة بشعة أو شيئاً كهذا ؟
    Traz uns burritos ou algo do tipo. Open Subtitles اشتري بعض الملفوفات أو شيئاً كهذا
    "Adeus" ou algo assim? Open Subtitles أتمنى لك نزهة لطيفة؟ إلى اللقاء، أو شيئاً كهذا ؟
    Soa como se estivesses com medo da floresta ou algo assim, meu. Open Subtitles يبدو أنك خِفتْ من الغابة أو شيئاً كهذا يا رجل
    Se calhar, devias prendê-lo ou algo assim. Open Subtitles ربما ينبغي عليك أن تقوم بإلقاء القبض عليه أو شيئاً كهذا.
    E todo o tempo, ele fica apenas a rir-se como se fosse uma espécie de jogo ou algo assim. Open Subtitles وكانَ يضحكُـ طوالَ الوقتِ كما لو أنَّها لعبةٌ أو شيئاً كهذا
    Tens de processar os militares ou algo assim. Open Subtitles عليك أن تقاضي الجيش أو شيئاً كهذا
    Ou talvez ele era homossexual ou algo assim. Open Subtitles أو ربما هو كان شاذاً أو شيئاً كهذا
    Não foi pervertido ou algo assim. Open Subtitles لم يكن الأمر فاحشاً أو شيئاً كهذا
    Ela não fugiu com um tipo preto, mas tu não fizeste nada porque encontras-te Jesus, ou a lista das compras ou algo assim? Open Subtitles ... ألم تهرب مع رجل أسود ... لكنك لم تفعل أي شيء لأنك وجدت المسيح أو قائمة بقالته أو شيئاً كهذا ؟
    Como raiva ou algo assim? Open Subtitles ردة فعل كـ .. الغضب أو شيئاً كهذا ؟
    Eu vou engordar ou algo assim. Open Subtitles سأزيد وزناً أو شيئاً كهذا
    Uma família, ou algo assim. Open Subtitles عائلةٌ، أو شيئاً كهذا.
    Acho que bati num pedaço de gelo ou assim. Open Subtitles أظن أنني إصطدمت برقعة ثلج ، أو شيئاً كهذا
    Deve ser de apoio ao programa ou assim. Open Subtitles لابد أنها شيء يستعان به للبرنامج أو شيئاً كهذا
    Deus deve ter mudado de ideias ou assim. Open Subtitles ربما غير الرب رأيه أو شيئاً كهذا
    Não...não deveria haver, tipo, um rastro de pegadas ou algo do tipo? Open Subtitles ألا يـ ... يجب أن يكون هنالك آثار أقدام أو شيئاً كهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus