"أو غير مباشرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou indirectamente
        
    Directa ou indirectamente todos eles mataram ou traíram centenas de vezes para sobreviver. Open Subtitles .. كل شخص هنا قام بالقتل أو الخيانة .. بصورة مباشرة أو غير مباشرة ، مئات المرات لينجوا فقط
    As plantas recolhem energia do sol e toda a vida no planeta depende delas, directa ou indirectamente. Open Subtitles تتحصّل النباتات على طاقتها من الشمس وكل حياة على الأرض تعتمد عليها بطريقة مباشرة أو غير مباشرة
    Alguma vez, directamente ou indirectamente, esteve envolvida ou associada a uma organização terrorista? Open Subtitles هل سبق لكٍ من قبل بطريقة مباشرة أو غير مباشرة التورط أو مساعدة مُنظمة إرهابية
    Senhor, está a dizer-me que não havia nada ali que pode directa ou indirectamente apontar para um suspeito diferente do acusado? Open Subtitles إذن أن تقول أنه ليس هناك .. مباشرة أو غير مباشرة تشير إلى مشتبه به آخر
    Porque directa ou indirectamente, o que lhe aconteceu... Open Subtitles لأن بطريقة مباشرة أو غير مباشرة فإن ما حدث لها...
    O medo de sofrer, Mat... muito... por muito tempo... directa ou indirectamente. Open Subtitles الخوف من المعاناة يا (مات) الكثير, لفترة طويلة, بطريقة مباشرة أو غير مباشرة
    Acha que o irmão obeso poderá ter estado, directa ou indirectamente, envolvido na morte da Martina? Open Subtitles هل تظن أن الشقيق الهادئ قد يكون على صلة مباشرة أو غير مباشرة بمقتل (مارتينا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus