Ela ainda não entende totalmente como é que eu disse ou fiz aquelas coisas. | Open Subtitles | انها لا تزال لا تفهم تماماً كيف قلت أو فعلت كل تلك الأشياء |
Bem, se eu disse ou fiz alguma coisa para lhe dar uma razão para me odiar, espero que ele consiga ultrapassar. | Open Subtitles | إن قلت أو فعلت أي شيء ليكرهني هكذا، فأتمنى أن نتجاوز ذلك. |
Se disser ou fizer alguma coisa, nem sei o que ela poderá fazer. | Open Subtitles | إذا قلت أي شيء أو فعلت أي شيء حيال هذا لا أحد يعرف ما ستفعله |
Se falar com alguém ou fizer algo estupido... | Open Subtitles | لو تحدثت مع أحد أو فعلت شيء غبي |
Algum vez pensou... que viu ou fez coisas que desejaria não terem acontecido? | Open Subtitles | هل سبق وفكرت أنك ربما ترى أموراً أو فعلت أمور هناك لا تريد ان تفعلها؟ |
Ela deve ter dito ou feito alguma coisa. | Open Subtitles | من المؤكد أنها قالت شئ، أو فعلت شئ مـا. |
Eu ligo-te se ela andar, falar ou faça alguma coisa nojenta que eu prefira não limpar. | Open Subtitles | سأتصل بك إذا تحركت , تكلمت أو فعلت شيئاً مشمئز سأفضل ألا أنظفة |
De certeza que disse ou fiz alguma coisa estúpida. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنني قلت أو فعلت شيئاً سخيفاً |
Francie, sempre que eu disse ou fiz... | Open Subtitles | -مهما قلت أو فعلت... |
Se falar com alguém ou fizer algo estupido... Eu mato-te. | Open Subtitles | لو تحدثت مع أحد أو فعلت شيء غبي - سأقتلك - |
ou fizer alguma loucura? | Open Subtitles | أو فعلت شيئاً مجنوناً؟ |
A Michelle disse ou fez algo fora do comum? | Open Subtitles | هل قالت (ميشيل) أو فعلت أيّ شيءٍ غير مألوف؟ |
O que quer que tenhas dito ou feito, resultou. | Open Subtitles | أي كان ما قلت أو فعلت قد نجح |
Desculpa ter-te dito ou feito... | Open Subtitles | وأعتذر أني قلت... أو فعلت... |
Não importa o que eu diga ou faça. | Open Subtitles | مهما قلت أو فعلت |