"أو كلانا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou ambos
        
    • Ou os dois
        
    • ou a ambos
        
    ou ambos não vamos chegar ao Domingo. Open Subtitles أو كلانا لن نتمكن من النجاة في هذه الليلة
    Alguém tem que responder, seja ele, ou nós, ou ambos. Open Subtitles لا بد لأحد أن يَرد، إما هو أو نحن، أو كلانا.
    Ou vós ou eu, ou ambos, teremos de nos juntar a ele! Open Subtitles اما أنت أو أنا أو كلانا يجب أن نذهب معه
    E garanto-te que a dada altura um de nós, Ou os dois, vamos querer acabar tudo. Open Subtitles وأضمن لك أنه عند نقطة معينة... واح منا أو كلانا سيرغب بالهروب
    Ou os dois. Hipoteticamente. Open Subtitles أو كلانا ، ليس تحديداً.
    Ou os dois estarão aqui... E saberemos. Open Subtitles أو كلانا سيكون هنا
    Está morta e tenta agora fazer-te mal a ti ou a ambos. Open Subtitles إنها ميتة .. والآن هي تحاول إيذائك أو كلانا
    Ou vós, ou eu, ou ambos, com ele hemos d'ir! Ou vós, ou eu, ou ambos, com ele hemos d'ir! Ou vós, ou eu, ou ambos, devemos ir com ele! Open Subtitles اما أنت أو أنا أو كلانا لابدأن يصحبه
    A menos que um ou ambos morram em cumprimento do dever, ou decido finalmente sair e entrar para o circo, ou o teu relógio biológico desliga-se e dás à luz uma ninhada de talentosos assassinos mutantes. Open Subtitles إلا إذا أحدنا أو كلانا توفي أثناء الخدمة. أو أن أقرر أخيرا أن أرحل وأنضم لسيرك، أو تنطلق ساعتكِ البيولوجية وتنجبين حفنة من القتلة المتحولين الموهوبين.
    Larga-me ou ambos morremos. Open Subtitles -دعني أذهب, أو كلانا سيموت !
    Ou eles me apanham, ou a ambos. Open Subtitles انتظر! إما أن يقبضو علي أو كلانا معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus