Será porque acho que é interessante ou porque me sinto fascinado estranhamente, pelas histórias da ficção científica dos séculos XVII e XIX? | TED | هل هذا فقط لأنني أعتقد بأنه رائع، أو لأنني مندهش بقصصِ الخيال العلمي في القرنين السابع عشر والتاسع عشر؟ |
Sim, mas mato-os porque os odeio ou porque não partilho os valores deles? | Open Subtitles | نعم, مثل أن أقتلهم لأني أكرههم أو لأنني ليس لدي صفات مشتركة فيما بيننا؟ |
Porque eu ganhei o Prémio Nobel, ou porque inspiro as suas fantasias homoeróticas latentes? | Open Subtitles | لأنني ربحت جائزة نوبل أو لأنني ألهمت إستحلامه الكامن الشاذ جنسياً؟ |
E não é por não confiar em ti ou por não querer saber. | Open Subtitles | وليس السبب أننى لا أثق بك، أو لأنني لا أبالي، |
Por te fazer colocar o teu coração e alma num restaurante, apenas para o perder, ou por ter os teus filhos raptados da festa de aniversário deles? | Open Subtitles | لأنني وضعت قلبك الصافي و روحك في مطعم ، فقط لتخسره أو لأنني جعلت الأطفال يختطفوا |
ou porque o dominei naquela casa? | Open Subtitles | أو لأنني تمكنت من جعلك ترمي سلاحك في ذلك المنزل؟ |
Por favor, acredita que quero falar contigo e que não estou a despachar-te, porque sou uma pessoa horrível ou porque não me importo contigo. | Open Subtitles | أرجوك صدق أنني أريد التحدث معك وأنني لا أتجاهلك لأنني إنسانة سيئة أو لأنني لا أهتم لأمرك. |
Se não voltar em 10 minutos, é porque estou em apuros, ou porque fui fazer depilação. | Open Subtitles | إذا لم أعد خلال 10 دقائق، فلأنني في ورطة أو لأنني أقوم بنزع الشعر مع ملابس السباحة. |
Porque lhes mostrei um preservativo, ou porque falei em sexo oral? | Open Subtitles | لأنني أظهر لهم الواقي الذكري، أو لأنني ذكرت الجنس عن طريق الفم؟ |
Porque sou a princesa ou porque sou gostosa? | Open Subtitles | لأنني الأميرة أو لأنني الساخنة؟ |
ou porque eu sei que hoje me andavas a seguir? | Open Subtitles | أو لأنني أعرف أنك كنت تلاحقينني اليوم؟ |
ou porque sou muito nova? | Open Subtitles | أو لأنني صغيرا؟ |
Achas que a Blair mandou que me tirassem de lá porque estava tocado, ou porque estava a falar com aquela call-girl amiga dela? | Open Subtitles | أتظني أن (بلير) ألقت بي خارجا لأنني كنث ثملا قليلا، أو لأنني كنت أتحدث مع تلك العاهرة المتأنّقة التي برفقتها؟ |
Não me afastei do meu filho por não conseguir lidar com ele ou por querer controlar o que ele fazia. | Open Subtitles | ... لمأبتعدعنطفلي لأنني لم أتمكن من التعامل معه أو لأنني أردت السيطرة على ما يفعله |
ou por me ter casado contigo. | Open Subtitles | أو لأنني زوجتك. |
- ou por eu o ter descoberto? | Open Subtitles | أو لأنني إكتشفتُ الأمر ؟ |
ou por não te amar. | Open Subtitles | أو لأنني لا أحبك.. |