"أو لا أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou nenhum
        
    • ou ninguém
        
    Apanhamos um avião amanhã. Esta noite, são todos ou nenhum. Open Subtitles سنستقل طائرة أخرى غداً الليلة، إما الجميع أو لا أحد
    Pode ser qualquer um deles. ou nenhum. Open Subtitles قد يكون أيّ واحدٍ مِنْ هؤلاء أو لا أحد منهم
    Ou recebo o meu dinheiro ou nenhum de nós sai daqui. Open Subtitles سأحصل على نقودي، أو لا أحد منّا سيخرج من هنا سالماً.
    Deve existir segurança para todos, ou ninguém está seguro. Open Subtitles يجب أن يكون هناك أمن للجميع ، أو, لا أحد سيكون آمن.
    - Ou só alguns, ou ninguém. Open Subtitles أو بعضنا يذهب ، أو لا أحد يذهب أليس كذلك ؟
    Onze ou nenhum. Open Subtitles إحدى عشر أو لا أحد.
    E eles dizem-nos: "Isso é o que acontece aos teus joelhos, e só vai piorar", ou "Nenhum Coopers sabe cantar". Open Subtitles و يقولون لنـا : "أجل هذا مـا يحدث لركبتك و لن تزداد إلا سوءا" أو "لا أحد من عائلتنـا آل (كـووبـر) يستطيع الغنـاء"
    - ou nenhum? Open Subtitles أو لا أحد من الأمرين ؟
    Ou todas ou nenhum delas. Open Subtitles أو كلهم أو لا أحد منهم
    Ou fazemos alguma coisa ou ninguém sairá vivo daquelas cavernas. Open Subtitles أو لا أحد منا هو سيخرج من تلك الكهوف على قيد الحياة
    Todos devem falar a verdade ou ninguém sobrevive. Open Subtitles وعليهم جميعا أن يتكلموا الحقيقة أو لا أحد ينجو.
    O Fornell continua a recolher testemunhos, mas as testemunhas reportaram verem o Lambert no carro com um homem, mulher ou ninguém, dependendo de quem fala. Open Subtitles فورنيل مازال يقوم بأخذ الافادات ولكن الشهود قالوا أنهم شاهدوا لامبارت فى سياره مع رجل أو أمرأه أو لا أحد يعتمد على من تسأله
    Sou eu ou ninguém. Open Subtitles إما أنا أو لا أحد - واحد, إثنان, ثلاثة, إرفعوه -
    É o Clark ou ninguém. Open Subtitles إما كلارك أو لا أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus